Sentence examples of "мертвая зыбь" in Russian

<>
И вот они - исходные вещества и вода, вода и материя - зыбь и твердь создали важнейший союз, представленный в каждой форме жизни на нашей планете. There they are - matter and water, water and matter - soft and hard combined, the crucial alliance shared by every life-form on our planet.
Цель медицины одержать блистательную победу над раком может потребовать от нас признать то, что неустойчивая мертвая точка может быть лучшим из того, что можно достигнуть. Medicine's goal of a glorious victory over cancer may need to yield to our recognizing that an uneasy stalemate may be the best that can be achieved.
Ветер немного утих, но всё ещё дует очень сильно, и на море по-прежнему крупная зыбь. Well, the wind's dropped a little, sir, but it's still blowing quite hard and there's a heavy swell.
Но мертвая хватка диктатуры Северной Кореи основана на полной изоляции. But the stranglehold of North Korea's dictatorship is based on total isolation.
Хаос в Польше в 80-х возможно создал основу для быстрого роста в 90-х, потому что мертвая рука центрального планирования была уже отсечена к моменту начала реформ. Poland's chaos in the 1980s, for example, may have created the basis for rapid growth in the 1990s, because the dead hand of central planning had already been cut off when the reforms began.
Единственная рыба, которая всегда плывет по течению - это мертвая рыба. The only fish that always swims with the current is a dead fish.
Так неспособность увидеть преимущества тесных отношений государства и бизнеса - мертвая зона современного экономического либерализма. Indeed, the inability to see the advantages of close state-business relations is the blind spot of modern economic liberalism.
Как так получается, что Эйприл Янг не шляется за тобой как собачка лишь когда я лежу мертвая со сломанной шеей? How come the only time April Young isn't following you around like a lost puppy is when I'm lying dead with a broken neck?
Женщина лежала во дворе, мертвая, мухи облепили ей лицо. A woman was out in the yard dead with blow flies on her face.
Мертвая женщина обнаружена на камнях 8 лет назад. Dead woman on the rocks eight years ago.
На твое счастье, твоя мертвая тушка ничего не стоит. Luckily for you, your dead body isn't worth anything.
Это же мертвая гагара, Норман. It's a dead loon, Norman.
Это - мертвая кожа, и, поэтому, естественный для это, чтобы разложиться и гнить далеко если не рассматривается с такими мощными веществами как они. It is dead skin, and, therefore, natural for it to decompose and rot away unless treated with such potent substances as these.
Живая или мертвая, убийца делал заявление. Alive or dead, the killer was making a statement.
Таким образом, у нас есть мертвая русалка, мертвый канатоходец, и почти мертвый супергерой. So we have a dead mermaid, a dead tightrope walker, and an almost dead superhero.
Это была мертвая женщина в Уайтчепеле, простая бытовуха. It was a dead woman in Whitechapel, a simple domestic.
Моя мертвая сестра жива, за моим племянником охотится сумасшедший. My dead sister's alive, my nephew's on some nutball's hit list.
"Мёртвая девочка в багажнике машины"! "Dead girl in a trunk"!
Мёртвая, как путассу. Dead as a blue whiting.
Мертвая девушка была найдена плавающей в приливно-отливных зонах рано утром. A dead girl was found floating in the tidal flats early this morning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.