Sentence examples of "меса" in Russian

<>
Translations: all5 mesa3 meza2
Реакция была неоднозначной даже в таких местах, как сельский округ Меса, где участники голосования отвергли предложение о легализации марихуаны. The response has been complicated even in places like rural Mesa County, where voters rejected the marijuana initiative.
Обвиняемые МИГЕЛЬ АБРААМ ЭРРЕРА МОРАЛЕС и МАРИЯ ЕЛЕНА ГОНСАЛЕС МЕСА ДЕ ФЕРНАНДЕС 4 марта сели на самолет компании АВИАТЕКА, совершающий рейс 950 по маршруту город Гватемала- город Гавана, и в тот же день прибыли в международный аэропорт имени Хосе Марти. On 4 March, the defendants MIGUEL ABRAHAM HERRERA MORALES and MARÍA ELENA GONZÁLEZ MEZA DE FERNÁNDEZ boarded AVIATECA flight number 950 from Guatemala City to Havana, arriving at José Martí International Airport in Havana on that same date.
Вскоре после его приведения к присяге Меса провел в июле 2004 года референдум, на котором боливийцы прямо высказалась по вопросу об эксплуатации, экспорте, использовании и распоряжении углеводородными ресурсами природного газа. Shortly after his investiture, in July 2004 Mesa called a referendum, in which Bolivians stated their views directly on hydrocarbons policy for the exploitation, exportation, use and disposal of natural gas.
По приговору № 4/2001 от 10 декабря 2001 года, доведенному до сведения обвиняемых 17 декабря 2001 года, МИГЕЛЬ АБРААМ ЭРРЕРА МОРАЛЕС был осужден на 15 лет лишения свободы, МАРИЯ ЕЛЕНА ГОНСАЛЕС МЕСА ДЕ ФЕРНАНДЕС- на 12 лет лишения свободы и ХАСИД ИВАН ФЕРНАНДЕС МЕНДОСА- на 10 лет лишения свободы за совершение преступления террористического характера. By sentence 4/2001, of 10 December 2001, which was notified to the defendants on 17 December 2001, MIGUEL ABRAHAM HERRERA MORALES was sentenced to 15 years imprisonment; MARÍA ELENA GONZÁLEZ MEZA DE FERNÁNDEZ, to 12 years imprisonment; and JAZID IVÁN FERNÁNDEZ MENDOZA, to 10 years imprisonment, all for the offence of terrorism.
Гонсало Санчес де Лосада подал в отставку и 17 октября выехал из страны, после чего в соответствии с Конституцией власть перешла к вице-президенту Карлосу Месе, который сформировал беспартийный кабинет, преследуя цель положить конец конфликту и достичь национального примирения. Gonzalo Sánchez de Lozada resigned and left the country on 17 October, and was succeeded in accordance with the constitution by Vice-President Carlos Mesa, who formed a cabinet of individuals without political affiliations with the aim of ending the conflict and bringing about national reconciliation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.