Sentence examples of "местного управления" in Russian with translation "local authority"
Эти коллективные территориальные органы, наделенные статусом физических лиц, финансовой автономией и собственными полномочиями, работают над развитием и укреплением местного управления.
These local authorities, which have legal personality, financial autonomy and their own jurisdictions, work to develop and promote local governance.
В большинстве случаев социальные услуги должны предоставляться местными органами власти (в ряде стран для этого требуется проведение реформы системы финансирования органов местного управления);
In most instances, social services should be delivered through local authorities (in some countries, this requires the reform of local government financing to be completed);
В 2002 году администрация органов местного управления, выполняя рекомендации Совета Европы, создала сеть из женщин- депутатов муниципалитетов, проявляющих интерес к проблеме равных возможностей мужчин и женщин.
In accordance with the recommendations of the Council of Europe, the administration of local authorities in 2002 created a network of municipal elected officials interested in the problem of equality of opportunity between men and women.
В рамках проекта «Дорога», Ниса, Польша, в сотрудничестве с органами местного управления члены «ВИВАТ» помогают детям и безработной молодежи, затронутым проблемой нищеты, наркомании, отсутствия жилья и распада семей.
In'Droga', Nysa in Poland, in collaboration with local authorities, VIVAT members are helping the children and unemployed youth affected by poverty, drug abuse, homelessness, and broken homes.
В Закон о выборах в органы местного управления были внесены поправки для обеспечения того, чтобы на местном уровне избиралось больше женщин, и в настоящее время 45 процентов членов местных советов составляют женщины.
The Local Authorities Act had been amended to ensure that more women were elected at the local level and currently 45 per cent of local councillors were women.
Объясняется это тем, что все предыдущие решения, включая заключение ГЭЭ и " разрешение на размещение объекта ", не дают автоматически права на начало осуществления проекта и не устанавливают каких-либо норм, которые не могут быть изменены в сторону большего ужесточения окончательным решением органов местного управления.
This is because all the preceding decisions, including the SER resolution and the “location permit”, do not automatically allow the project to proceed and do not impose any rules that cannot be made more stringent by the final decision of the local authorities.
Аналогичные примеры, хотя и в более ограниченных масштабах, можно обнаружить и в законе Соединенного Королевства 1999 года о местном управлении, по которому местные органы власти, а также другие поставщики услуг на местном уровне, такие, как полиция и пожарная охрана, обязаны консультироваться с пользователями в отношении различных аспектов оказания своих услуг.
Similar examples- though of a more limited scope- can be found in the United Kingdom's 1999 Local Government Act, which made it a legal requirement for local authorities, as well as other local service providers such as police and fire authorities, to consult users about different aspects of their service provision.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert