Sentence examples of "местной полиции" in Russian

<>
Translations: all89 local police82 other translations7
Прекрасно, лейтенант, но я могу предложить всестороннюю помощь местной полиции. Very well, Lieutenant, but I can offer the full assistance of the local constabulary.
Я уверен, что у сержанта местной полиции всё под контролем. I'm sure the local sergeant has things under control.
Таких как обучение местной полиции, снабжение, перевозка, обеспечение оружием, доставка еды и так далее. Well, as well as police training, supplies, transportation, artillery, food service, you name it.
Что касается выполнения резолюции 1272 (1999), моя делегация приветствует меры, которые были предприняты Специальным представителем, с тем чтобы повысить потенциал местной полиции и судебной системы. With regard to the implementation of resolution 1272 (1999), my delegation welcomes the measures taken by the Special Representative to further support the capacities of the national police and the judiciary.
В течение последних пяти лет Франция отличалась от других европейских государств тем, что постепенно отходила от концепции местной полиции, которую правительство считает слишком «социальной» и ориентированной на превенцию. In the last few years, France has distinguished itself from other European nations by gradually abandoning community-based policing, which the government considers too “social” and prevention-oriented.
Во-вторых, в мае Совет провел совещание со странами, предоставляющими воинские и полицейские контингенты в Интегрированную миссию Организации Объединенных Наций в Тиморе-Лешти, в связи с началом передачи полномочий местной полиции. Secondly, in May, the Council held a meeting with the troop- and police-contributing countries of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste on beginning the transfer of police authority.
Суданский народный форум завершил свою работу 12 ноября, когда президент аль-Башир объявил о немедленном одностороннем прекращении огня с условием, что будет создан механизм наблюдения за прекращением огня, и было также объявлено о создании программы по разоружению ополченцев и по организации деятельности местной полиции в лагерях для вынужденных переселенцев. The SPF concluded on 12 November with President Al-Bashir's announcement of an immediate unilateral ceasefire subject to the establishment of a ceasefire-monitoring mechanism, as well as the setting up of a programme for disarming militia groups and a community police service for camps of internally displaced persons.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.