Sentence examples of "местонахождение передатчика" in Russian

<>
Мы не могли определить ее местонахождение. We couldn't find out her whereabouts.
Планируется также приобретение передвижной телевизионной станции и спутникового передатчика. The purchase of a mobile television station and a satellite transmitter are also being planned.
Этот сервис позволяет отслеживать местонахождение iPhone. This service makes it possible to keep an eye on an iPhone’s location.
Тем не менее, компания FXDD не должна нести никакой ответственности за убытки или ущерб, причиненные прямо или косвенно событиями, действиями или упущениями, не подчиняющимися прямому, непосредственному контролю компании FXDD, включая (без ограничений) убытки или ущерб, причиненные отсрочками или неточностями при передаче ордеров и/или неточностями в информации, вследствие которых произошел отказ, поломка передатчика или средств связи. However, FXDD shall not be responsible for any loss or damage caused, directly or indirectly, by any events, actions or omissions beyond the reasonable direct control of FXDD, including, without limitation, loss or damage resulting, directly or indirectly, from any delays or inaccuracies in the transmission of Orders and/or information due to a breakdown or fault in or failure of any transmission or communication facilities.
Известно ли местонахождение пострадавших? Is the location of victims known?
У меня хороший сигнал из того передатчика, что ты вмонтировал в микрофон и его невозможно отследить. I got a strong signal from the crystal vhf transmitter you hid in the speaker, and it can't be back-traced.
Местонахождение: Маврикий Country of origin: Mauritius
Теоретически, у нас должно получиться отрезать питание от передатчика дальнего радиуса. Theoretically we should be able to cut power to the long-range transmitter.
На следующий день оружие было испытано на удаленном частном стрельбище, находящемся в часе езды от Остина. Точное местонахождение стрельбища Уилсон попросил не называть. A day later, that gun was tested on a remote private shooting range an hour's drive from Austin, Texas, whose exact location Wilson asked me not to reveal.
Это нестандартная версия передатчика и ограничителя терагерцовой частоты. This is a custom version of a terahertz frequency transponder and limiter.
С 1926 года местонахождение картины оставалось неизвестным. It has not been seen since 1926.
Апертура радиолокатора составляет 305 метров, а мощность передатчика- 900 кВт. The radar has an aperture of 305 metres and a transmitter power of 900 kilowatts.
Загрузив или создав фото или видео и применив нужные эффекты или фильтры, вы можете указать свое местонахождение. After you upload or take a photo or video and add any effects or filters you want, you can add your location.
Работающая на частоте 406 МГц система ССОО состоит из двух элементов: передатчика для генерирования и передачи сигналов тревоги ССОО и процедуры распространения сообщений о сигналах тревоги ССОО в рамках наземного сегмента КОСПАС-САРСАТ. The 406 MHz SSAS consists of two elements: a transmitter for initiating SSAS alerts and a methodology for the distribution of SSAS alert messages in the COSPAS-SARSAT ground segment.
Ваше текущее местонахождение, если вы предоставили Facebook доступ к информации о местонахождении вашего телефона или планшета. Your current location, if you've given Facebook access to your phone or tablet's location
Он сообщает нашему краулеру, что в качестве канонического URL используется старое местонахождение. Краулер будет использовать его для создания количества отметок «Нравится» на странице. This tells our crawler that the canonical URL is at the old location, and the crawler will use it to generate the number of Likes on the page.
Теперь можно выбирать ваше местонахождение отдельно от языка системы. You can now choose your location separately from your system language.
Настройки таргетинга для данного типа рекламы включают местонахождение, интересы, возраст и пол. The targeting options for this type of ad include location, interests, age and gender.
Вы можете применить эффекты или фильтры, добавить подпись и местонахождение, прежде чем поделиться видео. You can add effects or filters, a caption and your location before sharing.
Нажмите значок с изображением ручки, чтобы изменить название или местонахождение закладки. Click the pen icon to edit your bookmark's name or location.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.