Sentence examples of "местонахождение" in Russian
Местонахождение кнопки режима слайд-шоу в PowerPoint
shows where the slide show view button is in powerpoint
Местонахождение Люциуса Винфилда, ее отца, пока не установлено.
Lucius K Winfield, Joan's father, has not yet been located.
Мы пытаемся установить местонахождение натурщицы по имени Блэйз.
We're trying to locate a model by the name of Blaize.
Это точное местонахождение моей старой квартиры в Сан Франциско.
This is exactly where my old apartment in San Francisco was.
Точное местонахождение самолёта остается неизвестным, как и маршрут движения.
The exact position of the plane remains unknown and where it is heading.
Местонахождение флажка Показывать нули в ячейках, которые содержат нулевые значения
To locate the Show a zero in cells that have a zero value check box:
И этот голос у вас в голове - это местонахождение сознания.
It's that little voice in your head that's the seat of consciousness.
Важнее то, что местонахождение города восходит к понятиям сакральной географии Анд.
But more importantly, it was linked in to the Andean notions of sacred geography.
На вкладке Управление складскими запасами в группе Склад нажмите кнопку Местонахождение номенклатуры.
On the Manage inventory tab, in the Warehouse group, click Warehouse items.
Затем на вкладке Управление складскими запасами в группе Склад выберите Местонахождение номенклатуры.
Then, on the Manage inventory tab, in the Warehouse group, select Warehouse items.
Приводится также батиметрическая карта, на которую нанесены маршруты съемки и местонахождение станций.
A bathymetric map showing the survey lines and stations covered has also been provided.
На данный момент способ казни и близкое местонахождение - единственное, что их связывает.
So right now, method of execution and regional proximity are the only two things linking them.
Мы получили местонахождение Кина и приглашение в ложу министра на ежегодный петушиный кубок.
We got a lead on Keen and an invitation to sit in the Minister's box at next year's Slasher Cup.
Это один из способов, по которому нейроны места определяют местонахождение животного при его перемещении.
So that's one way in which we think place cells determine where the animal is as it's exploring around.
Я думаю, что вам вдвоём надо обойти их всех, и выяснить местонахождение этих злодеек.
I think the two of you should go door to door and hunt these criminals down.
И неважно, где я. В любом случае система отслеживания глаз пытается определить местонахождение моих глаз.
And no matter where I am, what's really going on here is that it's an eye-tracking system that tries to locate my eyes.
На панели операций откройте вкладку Управление складскими запасами, затем в группе Склад выберите Местонахождение номенклатуры.
On the Action Pane, click the Manage inventory tab, and then click Warehouse items in the Warehouse group.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert