Sentence examples of "местоположениям" in Russian

<>
Настройка инструкторов курсов и назначение их определенным местоположениям курсов. Set up course instructors and assign them to specific course locations.
В другом случае, нулевое значение значит, что запись о затратах должна применятся ко всем местоположениям компании. Otherwise, a blank value means that the cost record will apply to all sites within the company.
Поддерживаются две новые стратегии направляющего действия по новым местоположениям для перемещения запасов с типом заказа на выполнение работ: "Консолидация" и "Пустое местонахождение без входящих работ". Two new locations directive action strategies are now supported for the work order type Inventory movement: Consolidate and Empty location with no incoming work.
Новое местоположение будет немедленно использовано. The new location will be used immediately.
Время упреждения применяется к конкретному местоположению. The lead time is applied to a specific site.
Во всем мире, города являются и местоположением, и средоточием основных дебатов в обществе, и не зря. Throughout the world, cities are both the locus and the focus of society’s major debates, and for good reason.
Нажмите Местоположение дальше История местоположений. Tap Location and then Google Location History.
Версии маршрута должны использоваться в рамках конкретного местоположения. Route versions must be site-specific.
Это местоположение называется архивным каталогом. This location is called an archive directory.
Настройка времени упреждения для заказа на продажу для конкретных местоположений Set up site specific sales order lead times
Не отображается текущее местоположение телефона? Can't see the current location?
Зависит от ряда факторов, включая густоту заражённых рядом с местоположением объектов. Depends on a number of factors including density of the infected around target sites worldwide.
Изменение резервирования в отдельном местоположении Change reservation on an individual location
Резервирование можно выполнить только для складов, которые находятся в одном местоположении. The reservation can only be made from warehouses in the same site.
Вложения из других местоположений ограничены. Attachments from other locations are restricted.
В поле Сайт выберите местоположение, в котором вы настраиваете сведения об операциях. In the Site field, select the site on which you are setting up operations information.
Нажмите Местоположение дальше История местоположений. Tap Location and then Google Location History.
В поле Использование параметра укажите, применяются ли параметры к компании или местоположению. In the Parameter usage field, specify whether the parameter settings are by company or by site.
Проверьте параметры времени и местоположения. Check your time and location settings.
Последовательности резервирования отгрузок определены для каждого местоположения и могут различаться для складов. Shipment reservation sequences are defined per site and can be specific to a warehouse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.