Sentence examples of "месячным" in Russian with translation "monthly"
Члены ЦГКПТУ приняли решение заняться краткосрочными показателями спроса и предложения в отношении деятельности в сфере услуг и в первую очередь месячным индексом производства услуг.
STISTF members agreed to cover supply and demand indicators for short-term service activities with the monthly index of service production as a priority.
Статистический анализ имеющихся данных по 72 месячным балансам счета выделенных ассигнований и консолидированного счета (без счета фонда здания) показывает среднее и стандартное отклонение по каждому из счетов.
The statistical analysis of the 72 monthly balance data available for both the appropriation account and the consolidated account (without building account) produces the mean and standard deviation for each of the accounts.
Совокупность мозаичных данных АВХРР/НОАА с разрешением 1 км позволяет получать периодические величины (например, с месячным или десятилетним интервалом) растительного покрова и поверхностной температуры в целях оценки земного покрова и/или биомассы.
Mosaics of NOAA AVHRR data with 1 km resolution are used to give periodical values (e.g., at monthly or decadal intervals) of vegetation cover and surface temperature, to estimate land cover and/or biomass.
Точно так же в перечень практических мер, которые миссии могли бы использовать для обеспечения жизни и быта своего персона, следует включить электроэнергоснабжение частного жилья по фиксированным месячным ставкам, как это было опробовано в МООНДРК.
Similarly, the supply of electricity to private accommodation for a monthly flat rate, as tried in MONUC, should be included in the repertoire of practices that missions could draw upon for the welfare of their personnel.
Повышение потребительских расходов и увеличение инвестиций в жилье привели к росту спроса на рабочую силу, в результате чего последовал рост занятости на 288,000 в апреле, по сравнению с средним месячным ростом в менее чем 200,000 в начале года.
Higher consumer spending and increased residential investment boosted demand for labor, resulting in a rise in payroll employment of 288,000 in April, up from a monthly average of less than 200,000 earlier in the year.
Лицо с постоянной полной утратой трудоспособности имеет право на получение единовременного пособия, размер которого эквивалентен месячной пенсии, умноженной на количество произведенных им выплат ежемесячных взносов в ССО, либо 12 месячным пенсиям- в зависимости от того, какая из этих сумм окажется выше.
For a permanent totally disabled member who is entitled to lump sum benefit, the amount is equivalent to the monthly pension times the number of monthly contributions paid to SSS or 12 times the monthly pension, whichever is higher.
Долгосрочный месячный график выглядит довольно интересно.
The long term monthly chart is very interesting.
Квартальные или месячные суммы можно изменять напрямую.
You can modify the quarterly or monthly amounts directly.
Бюджет на год делится на месячные бюджетные периоды.
The budget for the year is divided into monthly budget periods.
На планы Office 365 оформляется месячная или годовая подписка.
Office 365 plans are available as a monthly or annual subscription.
Сумму Вашего месячного оклада мы определим при личной встрече.
In order to come to terms with regard to your monthly fixed income, we would like to arrange a personal meeting with you.
Месячный оклад судей, работающих в Гааге и в Аруше
Monthly salary of judges serving in The Hague and in Arusha
Размер минимального месячного оклада увеличивается в стране на периодической основе.
The minimum monthly salary is raised in the country on periodic basis.
И это с фиксированной ставкой, и оплатой двойного месячного минимума.
And that's with a fixed interest rate and paying twice the monthly minimum.
Коэффициенты в круглых скобках используют месячное закрытие марта 1569,19.
The ratios in parentheses use the monthly close of 1,569.19.
Месячные, сезонные и годовые масштабы связаны с цикличными, кратковременными колебаниями.
Monthly, seasonal and annual scales deal with cyclic, short-term fluctuation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert