Sentence examples of "метан" in Russian
Метан также начинает высвобождаться из ледников.
Methane is also beginning to escape from the permafrost.
Разлагающийся кишечный тракт, метан, некоторые остатки переработки нефти и газа.
A compromised intestinal tract, methane, some mining processes, oil and gas refining.
Мы будем искать метан, а также другие газы, производимые живыми организмами.
We will look for methane as well as other gasses produced by living systems.
В состав выбросов могут входить хлористый водород, метан и низкомолекулярные углеводороды.
Potential emissions include hydrogen chloride, methane and low molecular weight hydrocarbons.
И оказывается что метан это для Титана как вода для Земли.
And so it turns out that methane is to Titan what water is to the Earth.
На Титане метан играет такую же роль, какую на Земле играет вода.
On Titan, methane plays exactly the same role that water does here on Earth.
Метан, парниковый газ, по эффекту в 20 раз более мощный, чем углекислота.
Methane, a greenhouse gas 20 times more powerful than carbon dioxide.
Были метан, аммиак, окись углерода, вода, электрические бури, ультрафиолетовое излучение, первые соединения углерода.
There was methane, ammonia, carbon monoxide, water, electrical storms, ultraviolet light, the first carbon compounds.
И эти молекулы, особенно метан и этан, могут быть жидкими при температуре поверхности Титана.
And these molecules, especially methane and ethane, can be liquids at the surface temperatures of Titan.
А теперь посмотрите где находится метан - в не пригодной для посадки грубой скалистой местности.
Look where the methane is, the methane is in a very rough terrain area.
Есть очень маленькие молекулы - - одна молекула углерода, четыре молекулы водорода - Это метан, который просто улетучивается.
It starts of with the very small ones, which are one carbon, four hydrogen - that's methane - it just floats off.
При термогенном процессе происходит термический крекинг полученных органическим путем веществ и образуется нефтяной углеводород (включая метан).
In the thermogenic process, thermal cracking of organically derived materials takes place to form petroleum hydrocarbons (including methane).
Мы можем узнать из чего они сделаны, есть ли в их атмосферах вода, диоксид углерода, метан.
We can find what they're made of, would their atmospheres have water, carbon dioxide, methane.
В результате глубоководного потепления заледеневший твердый метан, запертый в кристаллических структурах донных осадков, перешел в газообразное состояние.
This deep-sea warming converted ice-like, solid methane locked in crystalline structures in the sea-floor sediments into gaseous form.
NMC используется для удаления не содержащих метан углеводородов из проб газа посредством окисления всех углеводородов, кроме метана.
The NMC is used for the removal of the non-methane hydrocarbons from the sample gas by oxidising all hydrocarbons except methane.
Органические отходы перерабатываются на ферментационном заводе в компост и метан, который используется для производства электричества на электростанции мощностью 25МВт.
The organic waste is processed in a fermentation plant, producing compost and methane, which is used to produce electricity in a 25-megawatt power plant.
Содержащий метан калибровочный газ пропускается через FID с обходом и без обхода NMC, и эти два показателя концентрации регистрируются.
Methane calibration gas must be flown through the FID with and without bypassing the NMC and the two concentrations recorded.
Некоторые газы, включая углекислый газ, метан и закись азота, нагревают планету по мере того, как их концентрация в атмосфере возрастает.
Several gases, including carbon dioxide, methane, and nitrous oxide, warm the planet as their concentrations in the atmosphere increase.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert