Sentence examples of "метод проницаемости" in Russian

<>
Этот метод не имеет применения в данном случае. This method has no application to the case.
Том, торпеды высокой проницаемости, полная мощность. Tom, high-yield torpedoes, full spread.
Мы будем применять ваш метод в нашей школе. We will adopt your method at our school.
В целом следует предполагать, что коэффициент проницаемости составляет 95 %. In general, permeability shall be assumed to be 95 %.
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер. Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
Она также включает в себя иллюстрацию водоносного горизонта и его регионального протекания, формулирование водного баланса, определение данных о подпитке и истоке и определение границ водоносного горизонта и его проницаемости и накопительной способности. It also includes the illustration of the aquifer and its regional flow, the formulation of the water balance, the identification of recharge and discharge data, and the determination of the aquifer boundaries and its permeability and storage.
За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод. In the absence of a better idea I had to choose this method.
коэффициент проницаемости принимается равным 95 %. Permeability is assumed to be 95 %.
Ты считаешь, что мой метод обучения неверен? Do you think that my way of teaching is wrong?
С одной стороны, существует фрагментация нормативных положений вследствие создания функциональных сфер в международном праве; с другой стороны, все эти сферы характеризуются высокой степенью проницаемости и тесно между собой связаны, так же как и взаимосвязаны право прав человека, международное гуманитарное право, международное уголовное право, беженское право, право в области разоружения и контроля над вооружениями и природоохранное право. On the one hand, there was normative fragmentation owing to the creation of functional areas in international law; on the other, all these areas were highly permeable and closely interrelated, as is the case between human rights law, international humanitarian law, international criminal law, refugee law, disarmament and arms control law, and environment law, among others.
Этот метод медленный, но надёжный. This is a slow but certain way.
В результате краткосрочного изучения легочной функции, воспаления легких, проницаемости легочной ткани, симптомов респираторных заболеваний, увеличения приема медицинских препаратов, показателей заболеваемости и смертности выяснилось, что озон оказывает собственное воздействие на здоровье человека независимо от других загрязнителей атмосферы, в частности твердых частиц (ТЧ). In short-term studies of pulmonary function, lung inflammation, lung permeability, respiratory symptoms, increased medication usage, morbidity and mortality, O3 appeared to have effects independent of other air pollutants such as particulate matter (PM).
Наш учитель пытался применить новый метод преподавания английского языка. Our teacher tried to use a new method of teaching English.
Если для какого-либо отсека средний коэффициент проницаемости составляет, по расчетам, менее 95 %, то может использоваться это полученное значение. average permeability of less than 95 % is calculated for any compartment, this calculated value may be used.
Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга. And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
Замер начальной относительной магнитной проницаемости должен осуществляться с использованием полностью отожженных материалов. Measurement of initial permeability must be performed on fully annealed materials.
Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка. The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language.
В рамках краткосрочных исследований легочной функции, воспаления легкого, проницаемости легкого, респираторных симптомов, использования медикаментов, заболеваемости и смертности было установлено, что О3, по всей видимости, обладает независимым эффектом (в особенности летом). In short-term studies of pulmonary function, lung inflammation, lung permeability, respiratory symptoms, increased medication usage, morbidity and mortality, O3 appears to have independent effects (especially in the summer).
Советский метод подтверждения результатов, по мнению Порфирия Овсянникова, не отличался особой точностью. The Soviet method of establishing claims, according to Porfiriy Ovsyannikov, was less involved.
В данном случае после «проводимости (проницаемости) водоносного горизонта» должна следовать «гидравлическая проводимость», а термин “storability” должен быть заменен термином “storativity”. Here, “hydraulic conductivity” should be listed after “aquifer conductivity (permeability)” and “storability” replaced by “storativity”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.