Exemplos de uso de "метод управления безопасностью" em russo
Более подробную информацию можно получить в центре управления безопасностью служб Online Services, а также в соответствующем договоре (договорах).
Please visit the Online Services Trust Center(s) or consult your agreement(s) for details.
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер.
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
Получить доступ к настройкам конфиденциальности в Office 2013 можно с помощью следующей последовательности команд Файл > Параметры > Центр управления безопасностью > Параметры центра управления безопасностью > Параметры конфиденциальности.
You can access privacy settings in Office 2013 by clicking File > Options > Trust Center > Trust Center Settings > Privacy Options.
Такой метод управления предполагает, что, в долгосрочной перспективе мы сможем оценивать деятельность политиков согласно тому, были ли достигнуты поставленные ими цели.
This method of governance makes it appear that, at long last, we can hold politicians accountable by establishing whether targets have been reached or not.
Для получения более подробных сведений о мерах безопасности, используемых службами Online Services, посетите центр (центры) управления безопасностью или обратитесь к соответствующей документации.
For more information about the security of the Online Services, please visit the Online Services Trust Center(s) or documentation.
Этот взгляд на принципы управления обществом – социал-демократия – является не просто политической ориентацией; это ещё и метод управления.
This view about how society should be managed – social democracy – is not only a political orientation; it is also a method of government.
Альянс превратился в настоящую гибкую, эффективную и рентабельную организацию управления безопасностью.
The Alliance has evolved into a true security-management organization that is flexible, efficient, and cost-effective.
Например, можно указать, основан ли метод управления затратами на общем бюджете или оставшемся бюджете проекта.
For example, you can decide whether your cost control method is based on the total budget or remaining budget of a project.
Слушай, я обнаружил место из комнаты управления безопасностью.
Listen, I've discovered the location of the security control room.
В Exchange 2013 и Exchange Online есть новый метод управления данными в сообщениях и вложениях, дополняющий традиционные средства классификации сообщений.
Exchange 2013 and Exchange Online present a new method of helping you manage message and attachment data when compared with traditional message classification.
Просмотр параметров в центре управления безопасностью
View my options and settings in the Trust Center
В разделе Центр управления безопасностью Microsoft Outlook нажмите кнопку Параметры центра управления безопасностью и выберите пункт Защита электронных писем.
Under Microsoft Outlook Trust Center, click Trust Center Settings > Email Security
Чтобы исправить эту ошибку, включите сценарии в центре управления безопасностью.
To fix this, enable scripts in the Trust Center:
Примечание. Если администратор с помощью политик запретил изменение определенных параметров безопасности, в центре управления безопасностью могут быть доступны не все параметры.
Note: Not all Trust Center options may be available because the system administrator may have policies that disallow certain security features to be changed.
Кнопки, с помощью которых можно открыть центр управления безопасностью
Buttons pressed to get to the Trust Center
В центре управления безопасностью можно настроить параметры взаимодействия программ Office 2010 с макросами, надстройками, элементами ActiveX и другими видами активного содержимого.
In the Trust Center, you can make selections to manage how your Office 2010 programs interact with macros, add-ins, ActiveX controls and other types of active content.
Изменения не выделяются, если данные исправлений отключены для документа в параметрах конфиденциальности центра управления безопасностью.
Changes aren't highlighted if revision data has been turned off for the document in the Trust Center Privacy Options:
В центре управления безопасностью просмотрите и измените необходимые параметры.
In the Trust Center, view or modify security-setting selections that you want.
Просмотр параметров безопасности в центре управления безопасностью
View security-setting selections in the Trust Center
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie