Sentence examples of "методов" in Russian with translation "tool"

<>
Неудивительно, что эффективность этих методов снизилась. No wonder that the efficacy of these tools has weakened.
Но настало время разработки инновационных методов осуществления этой политики. But the time has come to develop more innovative policy tools.
Я разработала несколько методов, которые позволяют мне справляться со страхом. In fact, I've developed some interesting tools to help me deal with this fear.
использования специального оборудования для ликвидации природных пожаров (ручной инструмент, малогабаритное переносное оборудование), тактических методов борьбы с пожарами; Use of specialized equipment for wildland fire suppression (hand tools, small portable equipment), firefighting tactics;
Эта деятельность направлена на обеспечение сотрудникам и общественности возможности гибкого выбора методов проведения исследований и поиска документов. This activity is aimed at providing staff and the public with a flexible choice of tools for research and document retrieval.
Оценка эффекта — это важный компонент инструментария средств и методов оценки, пусть даже и только один из множества других. Impact assessment is an important component of the armoury of evaluation tools and approaches, albeit only one among a number.
Большинство методов и средств для получения таких успешных результатов не требует больших затрат, но они мало применяются в развивающихся странах. Most of the tools and policies underlying this success are cheap, but not widely implemented in developing countries.
С помощью этих методов лица, ответственные за планирование, непременно смогут включить вопросы гендерного равенства в программы и проекты правительства Бангладеша. These tools will definitely assist planers to integrate gender equality issues in programs and projects of the Government of Bangladesh.
Во всех развивающихся странах, но наиболее явно в Африке, две группы лиц наиболее заинтересованы в нахождении методов борьбы с поддельными и низкокачественными лекарствами. Throughout the developing world, but most evidently in Africa, two groups are interested in finding tools to combat the menace of bad drugs.
Но они могут также использовать диапазон других нетрадиционных агрессивных методов ? от покупок активов (так называемое количественное смягчение) до перехода к отрицательным процентным ставкам. But they can also employ a range of other unconventional tools more aggressively, from asset purchases (so-called quantitative easing) to negative interest rates.
Необходимо разработать более эффективные механизмы оценки и определения эффективности, и оратор надеется, что текущая оценка применимости методов учета расходов будет в этом отношении полезной. It was imperative to develop better tools to assess and gauge efficiency, and he hoped that the ongoing evaluation of the applicability of cost accounting would be helpful in that regard.
Существуют ли общие правила в отношении сочетания фискальных, регулятивных и информационных методов, требуемых для обеспечения более устойчивого развития городов и улучшения условий жизни в них? Are there general rules for the mix of fiscal, regulatory and informational tools required to bring about more sustainable and liveable cities?
Более того, мы должны вкладывать средства в научные исследования и разработку недорогих методов лечения диабета и диагностических средств, которые подходят для условий с ограниченными ресурсами. Moreover, we must invest in research and development of low-cost diabetes treatments and diagnostic tools that are suited for low-resource environments.
Целью методов самооценки, упомянутых в рекомендации 5, является поощрение проведения при поддержке страновых групп Организации Объединенных Наций оценок уязвимости, составления карт рисков и опасностей и анализа ресурсов. The purpose of the self-assessment tools considered in recommendation 5 is to encourage United Nations Country Team-supported vulnerability assessments, risk/hazard mappings, and resource analyses.
С другой стороны, разработка и применение различных методов мониторинга и оценки, в дополнение к укреплению технического потенциала медицинского персонала, способствовала повышению эффективности ряда мероприятий, осуществляемых в рамках программы. A variety of tools for monitoring and evaluation have been developed and used, and the technical skills of health workers have been enhanced, leading to a gradual qualitative improvement in activities under the Programme.
Такое сотрудничество включало регулярный обмен информацией и идеями между договорными органами и Специальным докладчиком, работу над замечаниями общего порядка, участие в многодневных общих дискуссиях и разработку методов контроля. This collaboration has comprised regular exchanges of information and ideas between the treaty bodies and the Special Rapporteur, work on general comments, participation at days of general discussion and the development of monitoring tools.
Печальная ирония состоит в том, что недавние научные открытия в области биологии и информационной технологии делают реально возможным развитие и использование новых методов для лечения этих убийственных заболеваний. The sad irony is that recent scientific advances in biology and information technology actually make possible the development and use of innovative tools to face these killer diseases.
Приблизительно в 60 процентах страновых отделений применяются анализ методов «логического дерева» и механизмы планирования с анализом причинно-следственных связей; в 75 процентах применяются методы анализа с привлечением заинтересованных сторон. About 60 per cent of the country offices are using problem tree and causality analysis planning tools; and 75 per cent are using stakeholder analyses.
МКФ, которая была утверждена в качестве международного стандарта статистики здравоохранения и инвалидности в 2001 году, переведена на 30 языков, и ведется работа по разработке различных методов, содействующих ее внедрению. Adopted in 2001 as the international standard for health and disability statistics, ICF has now been translated into 30 languages, and the development of various tools to facilitate its implementation is under way.
Этот справочник, включающий пять методов гендерного анализа, разрабатывался с тем, чтобы учесть вызывающие обеспокоенность вопросы и потребности гендерного плана на этапах разработки и осуществления всех проектов в области развития. This handbook consisting of five gender analysis tools is designed to integrate gender concerns and needs into the design and implementation stages of all development projects.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.