Sentence examples of "методом платежа" in Russian

<>
Если вы приобрели подписку с иным методом платежа, чем кредитная карта, PayPal или Moneybookers (Skrill), и включили Автоматическое пополнение счета, остаток денег на вашем счете Skype будет пополняться на сумму, необходимую для приобретения следующей периодической подписки. If you purchased a subscription with a payment method other than credit card, PayPal or Moneybookers (Skrill), and you have enabled Auto-Recharge, your Skype Credit balance will be recharged with the amount necessary to purchase your next recurring subscription.
Аннулирование всех методов платежа, примененных к проводке. Void all payment methods that have been applied to the transaction.
Для методов платежа, настроенных на Валюта, щелкните Валюты. For payment methods that are set to Currency, click Currencies.
Можно также назначить коды причины каждому методу платежа. You can also assign reason codes to each payment method.
Сведения о полях в форме Метод платежа (форма) см. в разделе Способ оплаты. For information about fields in the Payment method form, see Payment method (form).
В Microsoft Dynamics AX 2012 R2 для методов платежа, настроенных на Валюта, щелкните Валюты. In Microsoft Dynamics AX 2012 R2, for payment methods that are set to Currency, click Currencies.
Если скопировать метод платежа из одного магазина в другой, то любые валюты, настроенные в исходном магазине, будут перенесены в новый магазин. If you copy a payment method from one store into another store, any currencies that are set up for the original store are copied to the new store.
В зависимости от метода платежа, указанного в строке журнала, выберите метод платежа или формат экспорта, а также выберите банковский счет, с которого будет произведен платеж. Depending on the method of payment on the journal line, select either the payment method or the export format, and select the bank account from which the payment is drawn.
В зависимости от метода платежа, указанного в строке журнала, выберите метод платежа или формат экспорта, а затем выберите банковский счет, с которого будет произведен платеж. Depending on the method of payment on the journal line, select either the payment method or the export format, and then select the bank account from which the payment is drawn.
В зависимости от метода платежа, указанного в строке журнала, выберите метод платежа или формат экспорта, а также выберите банковский счет, с которого будет произведен платеж. Depending on the method of payment on the journal line, select either the payment method or the export format, and select the bank account from which the payment is drawn.
Вы можете пополнить свой Счет кредитной или дебетовой картой, банковским переводом, денежным переводом в Единой зоне платежей в евро (SEPA), с электронного кошелька или подобным методом платежа, приемлемым для Компании или любой из дочерних компаний в тот или иной момент времени по ее собственному усмотрению. You may fund your Account by credit or debit card, wire transfers or SEPA transfers, e-wallets or other similar methods of money transfer acceptable by the Company or any of its affiliated companies from time to time in its absolute discretion.
В поле Статус оплаты выберите статус оплаты, который обязателен для разноски платежа, связанного с этим методом оплаты. In the Payment status field, select the payment status that is required to post a payment that is assigned this method of payment.
Методом, при помощи которого работает группа самых богатых семей во главе с Ротшильдами, является вызов кризиса и последующее предложение решений (order ab chao - порядок из хаоса). The method, which the group of wealthy families with the Rothschilds leading the way, employ is the instigation of crises, followed by the offering of a solution (order ab chao - order from chaos).
Ты можешь собрать достаточно денег для платежа? Can you save enough money for the down payment?
Скрипт позволял методом перебора узнавать пароль от Find My Phone. The script made it possible to use a brute-force computing method to figure out the Find My Phone password.
Важным моментом являются плохие условия платежа. A very important point is your poor terms of payment.
Главный прибор по поиску жизни для марсохода 2020 года это SHERLOC, предназначенный для сканирования в поисках обитаемой среды методом изучения спектра поверхностных проб. The main life detection instrument on the 2020 rover is called SHERLOC, for Scanning Habitable Environments with Raman & Luminescence for Organics and Chemicals.
Отступающие от договора условия доставки и платежа требуют нашего утверждения. Delivery and payment terms diverging from the contract require permission given by us.
Мы создали небольшую группу, чтобы она методом мозгового штурма разработала различные технические варианты для решения вопроса торможения. We created a subgroup to brainstorm various technology options to address the issue of slowing.
Ниже указаны требуемые от нас сведения для осуществления платежа below are the details you require from us to make the payment
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.