Exemples d'utilisation de "метрических тоннах" en russe

<>
Выборы парниковых газов измеряются в метрических тоннах эквивалента CO2 (tCO2e). Greenhouse gas emissions are measured in metric tons of CO2 equivalent (tCO2e).
Разрешения в отношении основных видов применения ХФУ в дозированных ингаляторах в 2008 году, утвержденные девятнадцатым Совещанием Сторон (в метрических тоннах) Essential-use authorizations for 2008 of CFCs for metered-dose inhalers approved by the Nineteenth Meeting of the Parties (in metric tonnes)
Таблица 8: Производство хлебного зерна, потребности и баланс основных сельскохозяйственных культур в Непале (в метрических тоннах) Table 8: Edible Cereal Grain Production, Requirement and Balance of Major Crops in Nepal (in metric tons)
Заявки в отношении основных видов применения ХФУ на 2005 и 2006 годы в дозированных ингаляторах, утвержденные Сторонами на шестнадцатом Совещании (в метрических тоннах) Essential-use nominations for 2005 and 2006 of CFCs for metered-dose inhalers approved by the Parties at the Sixteenth Meeting (metric tonnes)
данные, указывающие на средний тоннаж (в метрических тоннах) каждого рудного тела полиметаллических сульфидов, которое станет участком добычи, и соответствующую карту тоннажа с указанием мест пробоотбора; Data showing the average tonnage (in metric tonnes) of each polymetallic sulphide body that will comprise the mine site and an associated tonnage map showing the location of sampling sites;
Одна метрическая тонна лечебного питания позволяет оказать помощь примерно 80 детям. One metric ton of therapeutic food helps around 80 children to recuperate.
Описание: общий объем опасных отходов, экспортируемых и импортируемых в год Стороной; единица измерения: метрические тонны; Description: Total volume of hazardous wastes exported and imported per year per Party; Unit of measurement: Metric tonnes;
В 2015 году во всём мире было произведено 322 миллиона метрических тонн пластика. Worldwide, 322 million metric tons of plastic were produced in 2015.
Описание: общий объем других отходов, образующихся в течение года в Стороне; единица измерения: метрические тонны на душу населения; Description: Total volume of other wastes generated per year per Party; Unit of measurement: Metric tonnes per capita;
Производство конопли выросло на 300 тонн за этот период, до 15 800 метрических тонн. Cannabis production grew by 300 metric tons over this period, to 15,800 metric tons.
В то же время в 2009 году разрешенный для этой Стороны уровень потребления сократится до 53 метрических тонн. At the same time, the Party's allowance for consumption would decline to 53 metric tonnes in 2009.
Единица измерения: тысячи метрических тонн в год и метрические тонны в год для опасных отходов. Measurement unit: Thousand metric tons per year and metric tons per year for hazardous waste.
Описание: общий объем опасных отходов, образующихся за год в Стороне; единица измерения: метрические тонны на единицу валового внутреннего продукта (ВВП); Description: Total volume of hazardous wastes generated per year per Party; Unit of measurement: Metric tonnes per unit of gross domestic product (GDP);
Единица измерения: тысячи метрических тонн в год и метрические тонны в год для опасных отходов. Measurement unit: Thousand metric tons per year and metric tons per year for hazardous waste.
Вместе с тем, как указано в разделе 4.2.4 его представления, годовое потребление Эквадором бромистого метила в секторе по выращиванию летних цветов, согласно его оценкам, составило около 200 метрических тонн. In section 4.2.4 of its submission, however, Ecuador had estimated that its annual methyl bromide consumption in its summer flower growing sector was approximately 200 metric tonnes.
Филиппины сообщили о величине спроса в 25,7 метрических тонн в год, что стало вторым по величине результатом. The Philippines reported a demand of 25.7 metric tons per year which was the second highest demand reported.
Компания " ПФИ ", являющаяся единственным в Греции производителем ХФУ, прекратила производство всех озоноразрушающих веществ в феврале 2006 года и уведомила правительство о том, что ее производство в 2006 году составило 150 метрических тонн. PFI, Greece's sole CFC producer, had ceased production of all ozone-depleting substances in February 2006 and had notified the Government that it had produced 150 metric tonnes in 2006.
Производственная мощность завода составляет 150 метрических тонн соли, 75 метрических тонн хлора и 84 метрические тонны каустика в сутки. The plant has a daily capacity of 150 metric tons of salt, 75 metric tons of chlorine and 84 metric tons of caustic soda.
Вместе с тем секретариат отметил, что в прилагаемом к корреспонденции Стороны от 24 апреля 2007 года документе указаны импортные поставки тетрахлорметана за 2000 год в объеме 75,027 метрической тонны (82,5 тонны ОРС). The Secretariat had noted, however, that the document attached to the Party's correspondence of 24 April 2007 had cited carbon tetrachloride imports for the year 2000 of 75.027 metric tonnes (82.5 ODP-tonnes).
Даже если рассчитывать на предварительные полеты по доставке грузов, понадобится космический корабль грузоподъемностью от 30 до 70 метрических тонн. Even if we counted on pre-supply missions, they would probably require a spacecraft of 30 to 70 metric tons.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !