Sentence examples of "механизмы" in Russian with translation "mechanism"

<>
Запрещено использовать сторонние механизмы размещения. Global sharing mechanisms are not allowed.
Региональные механизмы консультаций по-прежнему слабые. Regional consultation mechanisms remain weak.
Механизмы проверки подлинности для соединителей получения Receive connector authentication mechanisms
Сегодня же эти механизмы глобализации ослабевают. Today, however, the mechanisms of globalization are already being eroded.
Для iOS и Android предусмотрены аналогичные механизмы. We provide similar mechanisms for iOS and Android.
Для успеха SAARC необходимы новые многосторонние механизмы сотрудничества. If SAARC is to succeed, a new multilateral mechanism for cooperation will be needed.
Институциональные формы: механизмы проверки эффективности документа в будущем Institutional modalities: Mechanism to review future effectiveness of the instrument
Доступные механизмы проверки подлинности представлены в приведенной ниже таблице. The available authentication mechanisms are described in the following table.
Механизмы самоорганизации для создания структур должны существовать внутри вселенной - There must be mechanisms of self-organization inside the universe that make things.
механизмы обратной связи для пользователей и сервисы почтовой рассылки. Feedback mechanisms for users and mailing list services.
Во-вторых, для активизации политиков и общественности необходимы новые механизмы. Second, new mechanisms are needed to energize policymakers and publics.
Необходимо четко разграничивать механизмы определения вознаграждения " исполнительных " и " неисполнительных " директоров. A clear distinction should be made between remuneration mechanisms for executive directors and non-executive directors.
Механизмы нейроэндокринной, сердечно-сосудистой и метаболической адаптации к искусственной микрогравитации Mechanisms of neuroendocrine, cardiovascular and metabolic adaptation to simulated microgravity
Разрозненные, ограниченные программы не смогли создать правильно функционирующие государственные механизмы. Discrete, limited programs failed to create properly functioning state mechanisms.
Что удивительно, механизмы правительственного контроля являются в большой степени эффективными. What is surprising is that the government's control mechanisms have been largely effective.
Указанные административно-оперативные механизмы обеспечивают процедуры контроля в обычных условиях. Such administrative operative mechanisms constitute the normal control procedures.
Эти внутренние механизмы дополняются инспекциями и директивами в отношении сохранности. These internal mechanisms are supplemented by inspections and safety clearances.
Каковы биологические резервуары, из которых они черпают свои механизмы устойчивости? What are the biological reservoirs from which they acquire their resistance mechanisms?
Дипломаты планируют включить “расширяющие механизмы”, которые позволят постепенное увеличение стремлений. Diplomats plan to include “ratcheting-up mechanisms” that allow for a gradual increase in aspiration.
Должны быть рассмотрены механизмы, носящие более обязательный характер, такие, как санкции. More binding mechanisms, such as sanctions, must be contemplated.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.