Sentence examples of "мешке" in Russian with translation "bag"

<>
Нельзя утаить кота в мешке. This is one cat you don't put in a bag.
Я нашел выпивку в другом мешке отца I found some booze in another dad's bag
В мешке для покойника, если не бросишь эту штуку. In a body bag, if you don't drop that.
Нашли его рядом с шоссе в мешке для мусора. Found him on the side of the highway in a garbage bag.
Ну что, не весело тебе в мусорном мешке, а? Not so majestic in a trash bag, are you?
Как будто кто-то пробил дыру в мешке с мукой. It looks like somebody kicked a hole in a bag of flour.
Хочешь отпраздновать Рождество под омелой или в мешке для трупов? Want to celebrate Christmas under a mistletoe or in a body bag?
Я кое-что нашел в мешке с почтой, который подруга Пакетта дала нам. I got something from the bag of mail that Puckett's girlfriend gave us.
И посмотрите на меня - я живу в спальном мешке в в развалившемся доме напротив! And here I am, living out of an overnight bag in a teardown across the street!
Должно быть вы не заметили, но я не нахожу шутку про кота в мешке смешной. You may not have noticed, but I didn't find the cat in the bag joke funny the first time.
Затем он угоняет от школы машину и затаскивает к себе девушку в в мусорном мешке. He picks the car up at the school and carries the girl out in a rubbish bag.
Так, я получила результаты ДНК по крови, найденной в переулке и на мешке для трупов. Uh, I got the DNA results on the blood found in the alley and the body bag.
Но вот я просидел в мешке два часа, и мой горб исчез, глаз прозрел и нога выпрямилась! But I sat in the bag for two hours, and my hunch was gone, eye sight and leg straightened!
"Они отправили своего сына в школу со школьной сумкой, а его вернули им в мешке для трупов", - сказал он. "They sent their son to school with a book-bag and he was returned to them in a body bag," he said.
Сбоку от дома, где жила семья, был небольшой навес, поэтому я спросил: "Могу ли я спать здесь по вечерам в спальном мешке?" The family had a small shed on the side of the house, so I said, "Could I sleep in my sleeping bag in the evenings?"
И утром, между 6 и 7 часами, тело привозят в мешке для перевозки трупов в наш центр, его сканируют при помощи компьютерного томографа. So in the morning, in between six and seven in the morning, the body is then transported inside of the body bag to our center and is being scanned through one of the CT scanners.
Инфраструктурная программа, задуманная таким образом, а не представляющая из себя «кота в мешке» – набор политически мотивированных «проектов под лопату», вполне способна получить поддержку консерваторов. An infrastructure program oriented in this way – as opposed to a grab bag of politically expedient shovel-ready projects – should be able to muster conservative support.
Хорошо, сейчас никто не будет пытаться выкинуть какую либо глупость, если только ты не собираешься вынести отсюда тело в мешке, а не на носилках. All right, now anybody tries anything crazy, you're gonna go out in a body bag, not a stretcher.
Вы поместите $5 миллионов в наличными в вещевом мешке и положите его на стул около стола около рюкзаки на Gansevoort Plaza ровно в 15:35 завтра. You will put $5 million in cash in a duffel bag and place it on a chair beside the table near the backpacks at Gansevoort Plaza at exactly 3:35 p.m. tomorrow.
Концентрации СО, CO2 и NMHC могут определяться интегрированием непрерывных сигналов измерения или методом анализа концентраций этих веществ, накопившихся в мешке для отбора проб в течение цикла. CO, CO2, and NMHC may be determined by integration of continuous measurement signals or by analyzing the concentrations in the sample bag, collected over the cycle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.