Exemples d'utilisation de "мешков для мусора" en russe
Наверху, в мусоропроводе есть огромное количество мешков для мусора.
But upstairs, by the garbage chute, there's loads of piles of bin bags.
Ее ДНК на простынях и надрывы мешков для мусора соответствуют рулону, который у нее на кухне.
Her DNA is on the sheets and the perforations of the bin bags matches the roll in her kitchen.
В кусочке мешка для мусора, который мы нашли на туловище, содержался меланин и высокий уровень глутаминовой кислоты.
Residue from the trash bag we found on the torso contained melanin and high levels of glutamic acid.
Мы сегодня говорили с девочкой, чью мать нашли завернутой в мешки для мусора, она не может увидеть ее - свою собственную мать - потому что крысы - я не виню их, они делали, что должны - выели ее лицо.
We told this girl today that her mother had turned up in bin bags and that she couldn't see her - her own mother - because rats, not that I mind them cos they're just doing their job, have eaten her face.
В течение полутора лет содержимое коробки, упакованное в белый мешок для мусора, перемещалось между гаражом, машиной и кухней своей обладательницы, после чего она решила, наконец, избавиться от этих вещей.
After a year and a half of shuttling the small landscape and the box’s other remaining contents in a white trash bag between her garage, car and kitchen, she began the operation of removing it.
И когда жара измучила меня настолько, что я не могла пройти даже 15 метров до ближайшего к фургону туалета ночью, я пользовалась корзиной и мешком для мусора в качестве туалета.
And when the heat made me too sick to walk the 50 feet to the public restroom outside my van at night, I used a bucket and a trash bag as a toilet.
Мешки для мусора и коробки были в гараже жертвы.
The garbage bags and boxes were in the victim's garage.
Целые коробки тормозной жидкости, десятки мешков для кошачьих туалетов, и хлорный порошок.
Whole boxes of brake fluid, a dozen bags of cat litter, and chlorine powder.
отдельные контейнеры для мусора, пластика и алюминия
Recycling bins for paper, plastic and aluminium
Я очень точно предсказал, сколько понадобится мешков для трупов для тех людей, которые умрут в этих лагерях.
And I got really good at predicting how many body bags you would need for the people who were going to die in these camps.
С другой стороны, другой арбитражный суд считает, что изготовитель удобрений, с которым продавец заключил договор поставки товара и которому покупатель должен был направить специальные виды мешков для отгрузки товара, подпадает под действие пункта 2 статьи 79.
On the other hand, another arbitral tribunal assumed that a fertilizer manufacturer with whom a seller contracted to supply the goods and to whom the buyer was instructed to send specified types of bags for shipping the goods was covered by article 79 (2).
Экран компьютера - это виртуальный офис 1950-х годов с бумажными документами, картотечными ящиками и корзиной для мусора.
Inside the computer screen is a virtual 1950's office, with paper documents, filing cabinets, and a garbage can.
За исключением мешков для картофеля, предназначенного для подготовки основного семенного материала- ТК, упаковочная единица для мешков составляет 50 кг нетто, однако в торговле со странами, применяющими английские меры веса, может использоваться " английский центнер ", если только покупатель и продавец не согласятся отойти от этих требований.
With the exception of bags for Pre-Basic TC, the packaging unit for bags shall be 50 kg net, but the " hundredweight " may be used in trade with countries using that measure, unless the buyer and seller agree to deviate from these requirements.
Когда-нибудь был в самолете и понимал, что смотришь на подлокотник рядом, смотришь на маленький разъем для мусора?
Ever been on a plane and find yourself looking down at the armrest next to you, looking at the little plug where the ashtray used to go?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité