Sentence examples of "миграцией" in Russian with translation "migration"
Конечно, проблемы, связанные с миграцией, существуют.
Of course, there are challenges associated with migration.
И нам нужно внедрить стратегии управления миграцией.
And we need to implement strategies for managing migration.
Под миграцией в основном понимается передвижение в другие страны.
Migration is generally migration to other countries.
Слишком долгое время международному сообществу не удавалось наладить эффективное управление миграцией.
For far too long, the international community has struggled to govern migration effectively.
Существующие механизмы управления миграцией явно не в состоянии удовлетворить существующие потребности.
The current mechanisms for managing migration have clearly failed to meet existing needs.
Наши системы управления версиями и миграцией помогут вам подготовиться к будущим изменениям.
Get ahead of upcoming changes and deprecations by using our versioning and migration systems.
изучают и используют международный опыт работы по вопросу борьбы с нелегальной миграцией.
Are studying and making use of international experience regarding the question of combating illegal migration.
Даже Всемирная торговая организация (ВТО) играет определенную роль в управлении экономической миграцией.
Even the World Trade Organization (WTO) plays a role in managing economic migration.
Вкупе с миграцией, возникшая в итоге у трудящихся экономическая нестабильность создала токсичную смесь.
The resulting economic uncertainty for workers, when combined with migration, created a toxic brew.
Он также подчеркнул важность развития защиты прав мигрантов и борьбы с нелегальной миграцией.
It also has highlighted the importance to development of protecting migrant rights and of fighting illegal migration.
Если качественно планировать и управлять миграцией, она сможет помочь людям адаптироваться к данным угрозам.
If it is well planned and managed, migration can help people adapt to such threats.
Моя страна – Бангладеш – стала инициатором идеи глобального договора именно с целью улучшить качество управления миграцией.
My own country, Bangladesh, initiated the idea of a global compact specifically to improve migration governance.
Увеличение масштабов незаконного оборота наркотиков непосредственно связано с незаконной миграцией, организованной преступностью и международным терроризмом.
The growing trafficking in illicit drugs was closely related to illegal migration, organized crime and international terrorism.
Хорошей новостью является то, что за последнее десятилетие были достигнуты значительные успехи в области управления миграцией.
The good news is that there have been important advances during the last decade in managing migration.
Проведенный количественный и качественный анализ данных позволяет лучше понять проблемы и возможности, связанные с миграцией детей.
Quantitative and qualitative analyses provide stronger visibility to the challenges and opportunities associated with child migration.
САДК необходимо управлять международной миграцией, с тем чтобы плодотворно в максимальной степени использовать ее выгоды для развития.
SADC needed to manage international migration so as to fruitfully harness and maximize its development benefits.
Наконец, эффективное управление миграцией требует появления институциональных и правовых рамок, которые позволят примирить позиции, порой противоречащие друг другу.
Finally, effective migration governance requires institutional and legal frameworks that can reconcile sometimes-conflicting considerations.
Наконец, нам необходима более эффективная политика управления миграцией людей, большая часть которой связана с суровой погодой и засухами.
Finally, we need better policies for managing human migration, much of it related to severe weather and droughts.
Во-вторых, страны происхождения должны сотрудничать со странами назначения для содействия законной миграции и борьбы с незаконной миграцией.
Secondly, countries of origin must cooperate with countries of destination to facilitate legal migration and combat illegal migration.
Когда системный администратор инициирует перемещение виртуальных машин с одного узла низкоуровневой оболочки на другой, действие называется планируемой миграцией.
When a system administrator initiates the move of a virtual machine from one hypervisor host to another, the action is a planned migration.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert