Beispiele für die Verwendung von "миллион каратов метрических" im Russischen
Начальник прииска информировал Группу о том, что на конец марта 2006 года из галечника было добыто около 60 каратов алмазов, которые хранятся в сейфе в «Глобал бэнк».
The mine manager was able to inform the Panel that by late March 2006, some 60 carats of diamonds had been recovered from the gravel and was in safe keeping at Global Bank.
Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, наобходимо нажать на кнопку «меню».
To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked.
Монгольский динозавр был продан в Нью-Йорке за миллион долларов.
The Mongolian dinosaur was sold in New York for a million dollars.
Страна, как полагают, имеет около 1000 метрических тонн химических веществ и оружия, включая горчичный газ и нервно-паралитический газ зарин.
The country is believed to have around 1,000 metric tons of chemicals and weapons including mustard gas and the nerve agent sarin.
Заработать миллион йен за месяц совершенно невозможно.
It's by no means impossible to earn one million yen a month.
Даже если рассчитывать на предварительные полеты по доставке грузов, понадобится космический корабль грузоподъемностью от 30 до 70 метрических тонн.
Even if we counted on pre-supply missions, they would probably require a spacecraft of 30 to 70 metric tons.
В нашем распоряжении есть огромное количество нефти и газа. По некоторым оценкам, на территории США находится до 300 миллиардов метрических тонн нефте- и газоносного сланца.
We are awash in oil and gas resources; the U.S. has identified 300 billion metric tons of oil and gas-producing shale.
Более того, отлов криля недавно вырос за счет технологических новшеств, таких как вакуумные насосы, позволяющие одному рыболовному судну вылавливать и перерабатывать огромное количество криля - до 120 тысяч метрических тонн за сезон.
Moreover, krill fishing has recently been fueled by new technological advances such as vacuum pumps, which allow a single fishing vessel to catch and process huge amounts - up to 120,000 metric tons per season.
В прошлом году мы одолжили вам миллион евро на покупку техники.
Last years we lent you one million euros to buy machines.
В 2015 году во всём мире было произведено 322 миллиона метрических тонн пластика.
Worldwide, 322 million metric tons of plastic were produced in 2015.
Производство конопли выросло на 300 тонн за этот период, до 15 800 метрических тонн.
Cannabis production grew by 300 metric tons over this period, to 15,800 metric tons.
До настоящего времени только один участник выиграл миллион израильских шекелей в "Кто хочет стать миллионером" в Израиле.
So far there was only one participant who won one million Israeli Shekels in "Who Wants to Be a Millionaire" in Israel.
Ежегодно мы тратим впустую (пищевыми отходами) либо теряем 1,3 млрд метрических тонн продовольствия. Это составляет одну треть годового производства продуктов питания в мире.
Every year, we waste or lose 1.3 billion metric tons of food – one-third of the world’s annual food production.
Сейчас суши продаем через интернет-магазин на миллион рублей в месяц.
Now we sell a million roubles worth of sushi per month through our on-line store.
Увеличивая эффективность своего парка грузовых автомобилей в США, Walmart в период с 2005 по 2015 год избежал выбросов почти 650 000 метрических тонн CO2 и только в 2016 году сэкономил почти $1 млрд.
By increasing the efficiency of its US fleet of trucks, Walmart avoided the emission of nearly 650,000 metric tons of CO2 from 2005 to 2015, and saved nearly $1 billion in 2016 alone.
Газетный киоск в Харви приносит золото в розыгрыше главного приза второй раз за пять лет, прошлый выигрыш составил $1 миллион в ноябре 2009 года.
A Harvey newsagency struck gold in the division one draw for the second time in five years, the last being $1 million in November 2009.
Даже если Китай достигнет поставленных целей в области энергосбережения, его выбросы вырастут приблизительно на 2,3 млрд. метрических тонн в течение следующих пяти лет, что значительно больше, чем 1,7 млрд. тонн, на которые 37 развитых стран (перечисленных в "Приложении 1" Киотского соглашения), включая США, должны сократить свои выбросы в соответствии с Киотским протоколом.
Even if China met its own targets for energy conservation, its emissions would increase by about 2.3 billion metric tons over the next five years – far larger than the 1.7 billion tons in cutbacks imposed by the Kyoto Protocol on the 37 developed “Annex 1” countries, including the US.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung