Ejemplos del uso de "милые бранятся-только тешатся" en ruso

<>
Я только рада, что он не дышит тем же воздухом, что и вы, мои милые пушистые друзья. Eesh, I'm just glad He's not breathing the same air as you, my fine furry friends.
Люди, живущие в условиях пасмурной погоды, обычно бранятся на нее, однако если бы мы неделю за неделей находились под палящим солнцем, без видимости облаков впереди, то нам бы пришлось действительно нелегко. Those of us who live with wet weather tend to curse it, but if we faced week after week of blistering sun with no prospect of clouds in sight, we would be in real trouble.
Злобные, отвратительные и подлые иностранцы ненавидят американцев, потому что мы свободные, замечательные, милые, бескорыстные и со всех сторон славные ребята, деятельно распространяющие и продвигающие свободу, право выбора, капитализм, демократию и благословенный американский образ жизни во всем мире. Evil, nasty, mean foreigners hate Americans because we are free, fabulous, nice, selfless, and all-around good guys, busily spreading freedom, liberty, capitalism, democracy, and the hallowed American way around the world.
Трудно поддерживать разговор с тем, кто отвечает только «да» и «нет». It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.
Если женщины всего мира, которые находятся в рабстве подпольного труда, смогут выиграть этот решающий бой, то милые платья Primark могут значительно подняться в цене. If women around the world who are held in the bondage of sweated labor manage to win this crucial fight, that cute dress at Primark may cost a fair amount more.
Том только что был здесь. Tom was here just a moment ago.
Как Primark и его конкуренты в западных торговых комплексах и на центральных улицах умудряются поддерживать такую невысокую цену на эти милые платья? How do Primark and its competitors in the West's shopping malls and High Streets keep that cute frock so cheap?
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
Лорейн велась на такие милые разговоры, я - нет. Lorraine may have fallen for that kind of sweet talk, but not me.
Хотя на блюде было много печенек, я съел только три. Even though there were many cookies on the dish, I only ate three.
Будьте осторожны, эти две милые маленькие девочки могут посадить тебя за решетку на всю оставшуюся жизнь! Be careful, these two cute little girls can put you behind bars - for the rest of your life!
Я скажу тебе, только если ты пообещаешь хранить секрет. I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
Я не хочу, чтобы все, кто вдруг осознал, что дети - это не милые пушистики - выпрыгивали из окон. I don't want staff jumping out the window because they realize this profession is no petting zoo.
Твой парень устал тебя ждать и только что ушёл. Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.
Ты все пропустишь, "милые щечки". You're missing the whole thing, sweet cheeks.
Пробежав так быстро, как она только могла, она всё равно не успела на автобус. Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.
Ты живешь в Сентрал Сити, где всегда солнечно, а у твоих врагов милые прозвища. You live in Central City, where it's sunny all the time and your enemies get cute nicknames.
Только спустя годы мать сказала мне правду. It was only after years that my mother told me the truth.
Я очень рада, что у тебя такие милые друзья. Well, um, I'm just glad that you have such nice friends.
Если б я только знал! If only I knew!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.