Sentence examples of "мимоходом" in Russian
Сказал как бы мимоходом, типа, "она очень хорошо готовит"
He said it kind of offhanded, like, "She can really cook"
Обычный пассажир может подумать, что мимоходом я снимаю случайного красавчика.
To the average transit rider it appears I'm cruising a random hottie.
Пробивая на кассе Тик-так для сотрудников больницы, я мимоходом спрашивала "Чем вы занимаетесь?".
While ringing in hospital staff's Tic Tacs, I'd casually ask, "What do you do?"
Sony Playstation Network - сделано, правительство Турции - готово, Агентство по борьбе с организованной преступностью Великобритании - с лёгкостью, ЦРУ - мимоходом.
Sony Playstation Network - done, the government of Turkey - tick, Britain's Serious Organized Crime Agency - a breeze, the CIA - falling off a log.
В дополнение к темам голода, нищеты и высоких цен на нефть и продовольствие и к диалогу на высоком уровне по вопросу о демократизации Организации Объединенных Наций, который, как я только что объяснил, планируется провести в три сессии, на этой шестьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи особое внимание будет уделяться следующим главным темам, которые, исходя из соображений краткости, в этой речи я упомяну лишь мимоходом.
In addition to the themes of hunger, poverty and high oil and food prices and the high-level dialogue on the democratization of the United Nations, to be held in three sessions as I have just explained, at the sixty-third session the General Assembly will devote special attention to the following major themes which, for the sake of brevity, I shall now simply outline.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert