Sentence examples of "минимальное раскрытие" in Russian
А в течение последующих двух месяцев, поясняет Лесли Янг, специалисты постепенно будут получать очень качественные снимки Плутона; 13 июля, за день до подлета к Плутону на минимальное расстояние, говорит Стерн, с борта космического зонда эту планету можно будет разглядеть лучше, чем Луну в самый хороший бинокль.
For the next two months, says Leslie Young, “every picture will be the best picture of Pluto ever.” On July 13, one day before closest approach, Stern says Pluto will look “better than the world’s best binoculars [viewing] the moon.”
В Бланке заявления от вас требуется раскрыть личную информацию и в ней пояснен наш способ сбора личной информации и ее дальнейшей обработки, использование и раскрытие.
The Application Form requires you to disclose personal information and explains how we collect personal information and then how we maintain, use and disclose this information.
После этого ЦУП предпримет экстренные меры: за три часа до подлета к Плутону на минимальное расстояние специалисты еще раз сориентируют зонд, при этом семифутовые спутниковые антенны будут направлены вдоль траектории полета, выступая в качестве щита.
After that, the controllers could take one last emergency measure: to orient the spacecraft, some three hours before closest approach, with its seven-foot dish antenna pointed into the direction of flight to act as a shield.
«Limit & Stop Levels» — минимальное расстояние в пунктах от уровня размещаемого ордера до текущей цены (уровня отложенного ордера).
"Limit & Stop Levels" - the minimum distance in pips/points between the order level and the current price (Pending Order level).
7.4. Компания имеет право по своему собственному усмотрению ограничить максимальное и минимальное значения, которые Клиент может указать в параметре данной Настройки.
7.4. The Company retains the right to limit the minimum and maximum values which the Client may indicate in the Setting as it sees fit.
Цель уведомления - раскрытие компанией ALPARI LIMITED (далее - «Компания»), предоставляющей Клиенту сервис «Личный кабинет» на условиях Клиентского соглашения (далее - Клиентское соглашение), информации о рисках, связанных с осуществлением торговых операций на финансовых рынках, и предупредить Клиента о возможных финансовых потерях, связанных с этими рисками.
This document is a disclosure by ALPARI LIMITED ("Company"), which provides the myAlpari service to the Client under the terms and conditions of the Client Agreement, of the potential risks involved in trading on financial markets. The Client should first and foremost be aware of the potential losses associated with this activity.
Минимальное изменение курса для валютной пары USDCHF составляет 0,0001 франка.
Minimum exchange rate change for USDCHF amounts to 0,0001 franc.
Это означает, что минимальное изменение курса по данным валютным парам составляет 0,0001 в валюте котировки.
It means, minimum exchange rate change for these instruments amounts for 0,0001 in a quotation currency.
Если вы пожелаете, чтобы мы перестали осуществлять раскрытие информации таким сторонам, просим уведомить нас об этом в письменном виде.
Should you no longer wish us to disclose information to such persons please notify us in writing.
High/Low (Максимум/Минимум) - это максимальное и соответственно минимальное значение цены торгуемой валюты или товара за период в один торговый день.
The High/Low is the highest traded price and the lowest traded price of the commodity or currency that over the period of a trading day.
Если раскрытие такой информации представляет государственный интерес; или
if it is in the public interest to disclose such information; or
Минимальное изменение курса для валютной пары USDJPY составляет 0,01 йены.
Minimum price change for USDJPY amounts to 0.01 Yen.
Важно, чтобы вы с нами связались. Поскольку при подаче Заявления на открытие Счета вы должны будете предоставить свое согласие на такое использование и раскрытие.
It is important that you contact us because, by applying for an Account, you will be taken to have consented to these uses and disclosures.
Минимальное разрешение экрана 800x600 (рекомендуется: 1024 x 768)
Minimum Screen resolution of 800 x 600 (recommended: 1024 x 768)
Предоставляемая информация не подлежит раскрытию третьим лицам, за исключением случаев, когда раскрытие требуется по решению суда или правоохранительных органов.
The information provided shall not be disclosed to any third parties unless such disclosure is required by a regulatory authority of a competent jurisdiction.
Минимальное изменение курса для валютной пары EURUSD составляет 0,0001 доллара.
Minimum exchange rate change for EURUSD amounts to 0,0001 USD.
Все, что вы передаете на сайт, становится собственностью Компании, может использоваться Компанией в любых законных целях, и в дальнейшем может предаваться огласке, если Компания сочтет это уместным, включая раскрытие информации регулирующим органам и органам правовой защиты, которым подчиняется Компания.
Anything that you transmit to this site becomes the property of the Company, may be used by the Company for any lawful purpose, and is further subject to disclosure as deemed appropriate by the Company, including to any legal or regulatory authority to which the Company is subject.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert