Sentence examples of "минимально" in Russian with translation "little or no"
Translations:
all3554
minimum3048
minimal419
minimally15
min13
little or no7
baseload2
other translations50
Правительство, которое несло значительное бремя расходов по исследованию, получает минимальное возвращение затраченных средств.
The government, which bore the burden of a large part of its development, sees little or no return.
В итоге акционеры не будут иметь доходов вовсе или ограничатся их минимальным размером.
The stockholders end up with little or no profit.
С минимальным или полным отсутствием знаний в международных отношениях Трамп полагается на самые разнообразные инстинкты.
With little or no hard knowledge of international affairs, Trump is relying on instincts that are all over the map.
Хорошей новостью может являться то, что такие риски можно контролировать с минимальными затратами либо совсем без затрат.
The good news is that such risks can be controlled at little or no cost.
Эти вредные привычки усугубляются создавшимся образом жизни, при котором требуется минимальная физическая активность или она вообще не требуется.
These effects are compounded by lifestyles that require little or no physical activity.
Однако стоит отметить, что NHS охватывает 100% населения Великобритании, причём бесплатно или с минимальными расходами для пациентов, а тратит Британия на эту систему вдвое меньше, чем госрасходы США на здравоохранение, измеряемые как доля ВВП.
It is worth pointing out, however, that the NHS covers 100% of the UK population with little or no out-of-pocket expenses, and spends less than half as much as the US, as a share of GDP, on health care.
В попытке решить острую проблему бедности в округе Толедо правительство Белиза с 1996 года реализовало несколько многомиллионных в долларовом исчислении проектов, однако упорно сохраняющийся уровень бедности этого региона дает основания предполагать, что положительное воздействие этих проектов на жизнь людей было минимальным или его не было вообще.
In its effort to address the acute poverty situation in the Toledo District, the Government of Belize, since 1996, has implemented several multi-million dollars projects; however, the persistent poverty levels in the region suggest little or no positive impact of these projects on the lives of the people.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert