Sentence examples of "министерств финансов" in Russian with translation "finance ministry"

<>
Мощный ответ со стороны центральных банков и министерств финансов ослабил напряжение. The immense response by central banks and finance ministries has eased the strain.
Необходимо согласовать деятельность министерств финансов, по вопросам развития, секторальных министерств и экспортно-кредитных учреждений; международным партнерам-донорам надлежит поощрять и поддерживать национальные усилия по координации, во избежание жесткого закрепления своих проектов за конкретными министерствами и создания отдельных имплементационных групп. Coherence is needed among finance ministries, development ministries, sectoral ministries and export credit agencies; international donor partners should encourage and support domestic coordination efforts, avoiding “ring-fencing” their projects to specific ministries and setting up separate implementation units.
Так, в частности, предлагалось, чтобы наряду с представителями министерств финансов и центральных банков в обсуждении программ принимали участие представители других министерств и члены парламентов, чтобы программные и аналитические документы доводились до сведения общественности до их обсуждения в Совете управляющих и чтобы доклады МВФ предавались более широкой гласности в странах осуществления программ. These include suggesting that other government ministries and parliamentarians participate in programme discussions alongside finance ministry officials and central bankers, making programme documents and policy papers available to the public before they are discussed by the Executive Board, and disseminating IMF reports more widely in programme countries.
Отметив, что WP.30 и Административный комитет МДП (АС.2) согласились с описанием проекта eTIR, содержащегося в главе 2 так называемой справочной модели eTIR, Бюро рекомендовало КВТ обратиться к Договаривающимся сторонам с настоятельным призывом участвовать в работе WP.30 как через посредство своих таможенных представителей, так и представителей министерств финансов и транспорта. Noting that the WP.30 and the TIR Administrative Committee (AC.2) agreed with the description of the eTIR Project contained in Chapter 2 of the so-called eTIR Reference Model, the Bureau recommended the ITC to encourage Contracting Parties to participate in WP.30 both through their Customs representatives and also through representatives of the Finance Ministries and the Transport Ministries.
Также существуют опасения по поводу способности неопытных исламистских чиновников управлять министерством финансов. There are also concerns about inexperienced Islamist officials' ability to run finance ministries.
Но министерство финансов ЕС будет лишь одним из компонентов будущей институциональной структуры Европы. But an EU finance ministry would be only one component of Europe’s future institutional framework.
Это давление поддерживали западные финансовые рынки - и министерства финансов Запада, которые так к ним лояльны. That push had been advocated by Western financial markets - and the Western finance ministries that serve them so loyally.
Не слишком ли смело будет полагать, что в один прекрасный день появится министерство финансов ЕС? Would it be too bold to envisage there being an EU finance ministry one day?
Как ни старается министерство финансов сбалансировать расходы и поступления, оно не имеет достаточного политического веса. As hard as the finance ministry may try to balance expenditures and revenues, it lacks the needed political weight.
Для решения этой проблемы была создана двусторонняя комиссия в составе представителей судебных органов и министерства финансов. A bipartite commission of the judiciary and the Finance Ministry was created to address the problem.
Экономисты во всем мире приняли во внимание появление Рагурама Раджана в качестве главного экономиста в министерстве финансов. Economists around the world have taken note of the arrival of Raghuram Rajan as chief economist in the finance ministry.
В министерстве финансов эта логическая бомба удалила терабайты данных — как раз тогда, когда оно готовило бюджет на следующий год. In the case of the finance ministry, the logic bomb deleted terabytes of data, just as the ministry was preparing its budget for the next year.
Центральные банки и министерства финансов также участвуют в этом, так как долги берутся на поруки более агрессивно, чем акционерный капитал. Central banks and finance ministries are also complicit, since debt gets bailed out far more aggressively than equity does.
В то время как центральный банк несет большую часть ответственности, ему необходима поддержка других правительственных органов, главным образом, министерства финансов. While the central bank bears a good part of the responsibility, it needs support from other parts of the government, most notably from the finance ministry.
Должно быть создано Европейское Министерство Финансов и его руководитель должен председательствовать в Еврогруппе (которая созывает министров финансов государств-членов еврозоны). A European finance ministry should be created, and its head should preside over the Eurogroup (which convenes the finance ministers of eurozone member states).
Верховный суд принял к сведению выводы АБР и начал разбирательство дела Ашрафа и остальных высокопоставленных чиновников, включая многих из министерства финансов. The Supreme Court took note of the ADB’s findings and started proceedings against Ashraf and other senior officials, including several from the finance ministry.
Риторика со стороны Фонда была амбициозной, включая недавно завершившееся ежегодное собрание его акционеров - центральные банки мира и министерства финансов - в Вашингтоне. The rhetoric from the Fund has been ambitious, including at the recently concluded annual meeting of its shareholders - the world's central banks and finance ministries - in Washington.
Он призвал ЕС завершить свой банковский союз, создать Европейское министерство финансов (полностью интегрированное в Комиссию) и расширить бюджет на уровне ЕС. He called on the EU to complete its banking union, establish a European finance ministry (fully integrated into the Commission), and expand the EU-level budget.
В начале я работал в Уганде, проводя переговоры с Министерством Финансов Уганды относительно реформ, которые бы позволили им получить наши кредиты. My initial work focused on Uganda, where I focused on negotiating reforms with the Finance Ministry of Uganda so they could access our loans.
Однако, в то время как CIC находится под административным контролем министерства финансов, операции SRF, судя по всему, отражают влияние Народного банка Китая. But, whereas the CIC is under the managerial control of the finance ministry, the SRF’s operations appear to reflect the influence of the People’s Bank of China.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.