Sentence examples of "министерству обороны" in Russian with translation "department of defense"
Translations:
all366
ministry of defence242
department of defense49
defense department28
ministry of defense17
defence ministry10
defense ministry9
defence department3
department of defence3
mod2
defense agency1
defence agency1
other translations1
Остальные средства были выделены Министерству Обороны США в качестве дополнения к его ежегодному бюджету, который составлял $500-$650 миллиардов в течение последних нескольких лет.
The rest was allocated to the US Department of Defense as a supplement to its annual budget, which has been between $500 and $650 billion in recent years.
Сорок лет назад министерство обороны США создало Интернет;
Four decades ago, the US Department of Defense created the Internet;
Как и в предыдущие периоды сокращений, Министерство обороны действует в авральном порядке.
Like previous downsizing ventures, the Department of Defense is scrambling.
«Это исключительно важно, — говорит бывший начальник канцелярии Министерства обороны Кит Лоури (Keith Lowry).
“It’s extremely important,” says Keith Lowry, a former Department of Defense chief of staff.
Если ты спрашиваешь, умеет ли он хранить секреты, он работает на Министерство Обороны.
If you're asking if he knows how to keep a secret, He works for the department of defense.
С 2005 года, Министерство Обороны США сократило расходы на исследования и разработки на 22%.
Since 2005, the US Department of Defense has cut R&D spending by 22%.
Изобретатель Дийн Кемэн делает показ протезы руки, которую он разрабатывает по запросу министерства обороны США.
Inventor Dean Kamen previews the prosthetic arm heв ™s developing at the request of the US Department of Defense.
В отчете ФБР отмечается, что эти инциденты не «считаются чрезмерными, принимая во внимание политику министерства обороны».
The FBI report noted these incidents with the comment: “doesn’t seem excessive given Department of Defense policy.”
ВВС и Министерство обороны хотели в результате осуществления данной программы создать самую большую радиоантенну в истории человечества.
The Air Force and Department of Defense envisioned the West Ford ring as the largest radio antenna in human history.
С 1997 года по требованию Конгресса Соединенных Штатов министерство обороны в четыре года раз пересматривает свою оборонную стратегию.
Since 1997, the United States Congress has required the Department of Defense to undertake a major defense review every four years.
Кристенсен обращает внимание на редкую публичную дискуссию в 1994 году между Министерством обороны США и Министерством энергетики США.
Kristensen points to a rare public discussion in a 1994 study by the U.S. departments of defense and energy.
"Согласно данному приказу, всё, что говорит заключённый, является секретной информацией", если только "привилегированная комиссия" Министерства обороны не решит иначе.
"Under this order, everything the detainee says is classified," unless the Department of Defense "Privilege Team" decides otherwise.
Почти точно год тому назад у меня был визит, немного больше чем года тому назад, очень высокопоставленного лица из министерства обороны.
I got a visit almost exactly a year ago, a little over a year ago, from a very senior person at the Department of Defense.
За последние четыре года Министерство обороны выпустило целую серию директив, которые поставили готовность к изменению климата в центр нашей повседневной работы.
In the last four years, the Department of Defense has released a series of directives that put climate-change preparedness at the center of how we do business.
В прошлом году в отчёте министерства обороны США отмечалось, что расходы Китая на оборону оказались значительно выше официально признанных цифр китайского правительства.
Last year, a US Department of Defense report noted that China's defense expenditures appear to be much higher than acknowledged by the Chinese government.
В начале прошлого года министерство обороны США обнародовало данные, согласно которым потребуется 75 000 солдат для того, чтобы обезвредить сирийские химические объекты.
Early last year, the US Department of Defense let it be known that 75,000 troops would be needed to secure Syria’s chemical facilities.
Большинство технологических тенденций, которые, по мнению министерства обороны США, являются наиболее важными в предстоящие годы, были совершенно неизвестны всего лишь 30 лет назад.
Most of the technological trends identified by the US Department of Defense as crucial in the coming years were unheard of just 30 years ago.
Сорок лет назад министерство обороны США создало Интернет; сегодня, по большинству оценок, США остаются ведущей страной в плане его военного и общественного использования.
Four decades ago, the US Department of Defense created the Internet; today, by most accounts, the US remains the leading country in terms of its military and societal use.
Директивы министерства обороны обеспечивают принятие надлежащих эффективных мер по обеспечению учета и сохранности ядерного оружия и средств его доставки, их складского хранения и транспортировки.
Department of Defense (DoD) Directives provide appropriate effective measures to account for and secure nuclear weapons and their means of delivery, storage or transport.
Буш, который создал это командование, наделил американское министерство обороны новыми полномочиями вмешиваться в гражданские вопросы Африки и расширять свое военное сотрудничество с правительствами региона.
Bush, who created the command, gave the US Department of Defense new powers to work on civilian issues in Africa and to expand its military partnerships with governments in the region.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert