Ejemplos del uso de "минута в минуту" en ruso

<>
Сейчас 11:32, минута в минуту. And it is 11:32 on the dot.
Эдди приезжал каждый день, минута в минуту. Eddie came in every afternoon, three on the dot.
Минута в минуту, Марк, или она уйдет. On the dot, Mark, or she'll go.
Минута в минуту в 8:30 каждое утро. 8:30 on the dot every morning.
Я хочу видеть тебя в 4:15, минута в минуту. I'll see you at 4:15, on the dot.
Она идет на перекур каждые три часа, минута в минуту. She takes a break every three hours, on the dot.
Минута в минуту, паром причалил, но до канатной дороги оставалась целая миля, и мы не собирались идти пешком. Bang on time, the ferry docked, a full mile from the cable car, but we had no intention of walking.
Каждая минута в течение дня - это бег наперегонки со часами. Every moment of the day feels like a race against the clock.
В будущем году планируется ввести новый агрегат продольной резки стали толщиной до пяти миллиметров, что позволит снизить себестоимость продукции, а также еще один стан, со скоростью производства трубы до 47 метров в минуту. Next year it is planned to commission a new unit for slitting steel with a thickness of up to five millimeters, which will help reduce the cost of products, as well as another mill with a tube production speed of up to 47 meters per minute.
Аэродинамические силы могут привести падающее тело во вращение со скоростью до 240 оборотов в минуту. Aerodynamic forces can set a falling body spinning at up to 240 rotations per minute.
Тиков в минуту — сколько раз в минуту приходят котировки по каждому финансовому инструменту. Ticks per minute — shows the number of times an update on each financial instrument occurs.
Если заряда остается на 30 минут, индикаторы мигают примерно два раза в минуту до тех пор, пока заряда не останется на 5 минут. When 30 minutes of time remains: Lights flash about twice per minute until 5 minutes remain.
С увядянием Века Земледелия был изобретен целый новый словарь, и мир познакомился с такими терминами, как паровое давление, оборот в минуту и сборочный конвейер. As the Agricultural Age faded, a whole new vocabulary was invented, and the world became familiar with terms like steam pressure, revolutions per minute, and assembly lines.
Это $9000 в минуту или $540000 в час. That is $9,000 per minute, or $540,000 per hour.
Наш потолочный вентилятор производит 147 вращений в минуту. Our ceiling fan does 147 rotations a minute.
И если ты не захочешь видеть меня после этого, я спокойно приму твое решение больше меня не видеть, потому что быть тряпкой я не очень люблю, а что я пришла в минуту слабости не говорит о том, что я такая дура, чтобы остаться здесь еще хоть минуту, так что все. Your decision to never see me again even relieves me, because I don't like having the status of a doormat and just because I came here at a moment of weakness doesn't mean I'm stupid enough to stay for one more second, so that's it.
И я знаю, что мы сошлись неожиданным способом, но в минуту, когда мы расстались, я захотела тебя вернуть. And I know we got back together in an unexpected way, but the minute we broke up, I wanted you back.
Если ты сможешь уменьшить свой пульс до 51 удара в минуту, замок откроется. If you can bring your pulse down to 51 beats per minute, The lock will release.
Этот диктант был шестьдесят слов в минуту. That practice dictation was at sixty words a minute.
Это означает, что одна свинья может уничтожить два фунта сырой плоти в минуту. That means that a single pig can consume two pounds of uncooked flesh every minute.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.