Sentence examples of "мир юрского периода" in Russian

<>
Когда я был ребёнком, я любил фильм "Парк Юрского периода". When I was a kid, I loved the film Jurassic Park.
Принимая во внимание спесивый политический стиль и военное прошлое Чавеца, а также команду его советников Юрского периода, люди предполагают худшее. Given Chavez' strutting political style and military background, and his Jurassic Park team of advisors, people assume the worst.
Так как же этот монстр Юрского периода охотился и убивал? So, just how did this Jurassic monster hunt and kill?
Доктор Янг скажет вам, что я занимаюсь этим с юрского периода. Dr. Yang will tell you that I have been doing this since the Jurassic period.
Но Парк Юрского периода является фикцией: больше динозавров не будет. But Jurrasic Park is fiction, dinosaurs will be no more.
Продается Парк Юрского периода Jurassic Park for Sale
Принимая во внимание спесивый политический стиль и военное прошлое Чавеса, а также команду его советников Юрского периода, люди предполагают худшее. Given Chavez’ strutting political style and military background, and his Jurassic Park team of advisors, people assume the worst.
«Думаю, от меня ожидают речи об эволюции юрского периода», — сказал, поднявшись на трибуну, Дуглас Футуйма. “I think I’m expected to represent the Jurassic view of evolution,” said Douglas Futuyma when he got up to the podium.
Нам помог фильм "Парк Юрского периода". And the film "Jurassic Park" actually really helped us.
Мы просто не сможем сделать то, что получилось у ребят из "Парка Юрского периода". We're just not going to be able to do what they did in "Jurassic Park."
Тема моего рассказа - создание динозавтра, такое было в какой-то части "Парка Юрского периода". The theme of this story is building a dinosaur, and so we come to that part of "Jurassic Park."
До фильма "Парк Юрского Периода" не существовало науки о том, как кожа висит на мышце. Before "Jurassic Park," there was no science for how skin hung off of muscle, right?
Как я понимаю, все присутствующие здесь смотрели "Парк Юрского периода". I mean, I assume everyone here has seen "Jurassic Park."
Парк Юрского периода все еще можно наблюдать в некоторых частях Мадагаскара и в центральной Бразилии. Там где сохранились саговники. Jurassic Park still shimmers in part of Madagascar, and the center of Brazil, where plants called "cycads" remain rock hard.
Возрождение динозавров так и останется мечтой «Парка юрского периода» Resurrecting dinosaurs will remain a Jurassic Park dream
В тот самый день, когда было объявлено о запуске в производство очередной порции «Парка юрского периода», в опубликованной в журнале PLOS One статье были изложены детали экспериментов, раз и навсегда показавших, что динозавры на Землю не вернутся уже никогда. On the same day that the latest instalment of the Jurassic Park film series has been confirmed, a study published in the journal PLOS One has detailed experiments that seem to demonstrate once and for all that dinosaurs will never again walk the Earth.
– Досадно, что мы не в состоянии извлечь из них ДНК - я надеялся, что мы найдем ее в образцах помоложе. Но похоже, что «Парку юрского периода» суждено остаться в жанре фантастики». “I suppose it’s a bit of a shame that we can’t extract DNA from these creatures – I was even expecting to find some in the younger specimen – but it seems Jurassic Park must remain in the realms of fiction.”
На протяжении десятилетий она работала со Стивеном Спилбергом, став продюсером «Инопланетянина», серии про Индиану Джонса и «Парка Юрского периода». For decades she worked with Steven Spielberg, producing E.T. the Extra-Terrestrial, the Indiana Jones series, the Jurassic Park series.
Здравый смысл указывает необходимость для стран ОБСЕ, МВФ и Международного банка завязать их сомнительное соучастие с лидерами территории Африки под пустыней Сахара и поддерживать ту политику, в которой будут заинтересованы и Запад и весь остальной мир в течение длительного периода. Common sense points to the need for the OECD countries, the IMF, and the World Bank to sever their dubious complicity with sub-Saharan African leaders and support policies that are in the long-term interest of the West and the world.
Мир движется в темпе перемен периода войны, а сталкиваемся мы с ними при лидерах, правилах и политике мирного времени». The world is moving at a wartime pace of change, and we’re facing it with peacetime leaders, peacetime regulations, and peacetime politics.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.