Sentence examples of "мировой" in Russian
После Второй мировой войны немезидой цивилизации стали коммунисты.
After WWII, Communists became civilization's nemesis.
Мировой рынок торговли валютами называется Форекс.
The global market for trading currencies is called forex.
Все они являются продуктами пост имперских последствий первой мировой войны.
All were products of the WWI's post-imperial settlements.
Мировой спрос на огнезащитные средства, согласно прогнозам, в будущем резко вырастет.
Global demand for flame retardants was forecast to have a strong growth in the future.
Потребуется проделать длинный путь для смягчения рисков, неизбежно возникающих при появлении новой мировой державы.
That will go a long way toward mitigating the risks that a new global power’s emergence inevitably generates.
Мировой экономический кризис обостряет существующий гуманитарный кризис.
The global economic crisis is exacerbating an existing human crisis.
Долг мировой общественности – двинуться в том же направлении.
It is the global public’s duty to take the same route.
В условиях расширения и диверсификации группы стран, активно участвующих в функционировании мировой экономики, увеличилась вероятность возможных политических противоречий и повысилась опасность возникновения дестабилизирующих потрясений.
With a growing and more diverse group of countries actively participating in the international economy, the chance for possible policy conflicts has increased and the threat of destabilizing shocks has heightened.
Однако уже 25 числа мировой судья принял решение не в пользу "Росбалта":
However, already on the 25th the magistrate judge reached a decision not in favor of "Rosbalt":
Мировой рынок накажет тех, кто замешкается.
The global marketplace will punish those who act too late.
Военная форма и военные атрибуты времен Второй мировой войны становятся все более популярными, а члены семей все чаще устраивают посвященные военной тематике пикники, в ходе которых проводятся стрельбы и демонстрации оружия.
WW2-themed clothing and accessories are growing popular too and families can be seen attending military-themed picnics featuring shooting ranges and weapons displays.
Поставщики нефти и Китай сообщают, что за последние годы мировой спрос на нефть вырос на две трети.
Oil exporters and China have been accounting for two-thirds of global oil demand growth in recent years.
В течение следующих 15 лет на страны ОПЕК будет приходиться 50% мировой добычи нефти, по сравнению с 42% на сегодняшний день.
Within the next 15 years, OPEC countries will account for 50% of global oil production, compared to only 42% today.
Если предложение правительства будет принято, появится новый мировой стандарт, что, возможно, заставит другие государства последовать примеру Австралии.
If adopted, this policy would set a new global standard and perhaps prompt other nations to follow suit.
Вместе с тем благодаря выходу на мировой рынок удалось стабилизировать развитие металлургической отрасли, о чем свидетельствует рост объема производства стали в последующие годы.
Selling to the wider international market has, however, helped to stabilize the industry's development, as the rise in steel production in recent years attests.
Требуется иной подход, основанный на долговременных и собственных для стран процессах, с вовлечением заинтересованных сторон и широкой общественности, с интеграцией в международные и региональные программы и соглашения, опорой на накопленный мировой опыт и собственный потенциал.
Another approach is called for, based on long-term internal processes in these countries, involving stakeholders and the public at large, incorporating international and regional programmes and agreements, and underpinned by international experience and internal capacity.
Новый мировой гуманитарный порядок призван содействовать сокращению разрыва между богатыми и бедными странами, неуклонно увеличивающегося в результате глобализации и технического прогресса.
The new global human order seeks to reduce the growing disparities between rich and poor countries arising from globalization and technological innovation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert