Sentence examples of "миры" in Russian with translation "world"

<>
Это возможность увидеть другие миры. It's to have a look at different worlds.
Они открывали мне новые миры. They opened up new worlds for me.
По мне, виртуальные миры - само совершенство. For my virtual worlds are perfect.
Другие миры, плотоядные черепа, говорящие головы. Other worlds, carnivorous skulls, talking heads.
Стены или реальности закрылись, миры были запечатаны, навсегда. 'The walls or reality closed, the worlds were sealed,' gone for ever.
Поэтому мы были вынуждены искать новые миры, новую жизнь. So we've been reduced to seeking a new world, new life.
Для художников создаются новые миры, готовые для открытий и исследований. For artists, we're making new worlds that we can uncover and explore.
Все эти миры подходят друг к другу как винтики двигателя. All those worlds fit together like pieces of an engine.
Очень часто миры королевской власти и популярной славы перекрывают друг друга. And the worlds of royalty and popular fame often overlap.
Если Сьюзан войдёт в контакт с этим миром, его миры столкнутся. If Susan comes into contact with this world, his worlds collide.
Мы можем видеть во всём световом спектре, раскрывающем миры, прежде бывшие невидимыми. We can see across the entire spectrum of light, revealing worlds that had previously been invisible.
Они пытались соединить разные миры, о существовании которых раньше даже не догадывались. They've tried to connect worlds they didn't know existed before.
Нам уже не хватает места, а перебраться мы можем только в иные миры». We are running out of space and the only places to go to are other worlds."
Как и наши экономические и политические миры, рассказы тоже определяются по принципу "nkali". Like our economic and political worlds, stories too are defined by the principle of nkali:
С 1950 года страны миры не показывают никаких признаков сближения в уровне общего благосостояния. The world’s countries have shown no sign since 1950 of converging at a shared level of prosperity.
И на самом деле, виртуальные миры Second Life похожи на Интернет начала 90-ых: In fact, Second Life virtual worlds are a lot like the Internet in the early '90s today:
Как, например, в 19-ом веке, любое произведение, которое представляло альтернативные миры, было явно утопичным. Like for example, in the 19th century, any number of works of literature that imagined alternative worlds were explicitly utopian.
Но сейчас, используя обратный инжиниринг, мы можем построить миры, которые ясно выделяют наши эволюционные коробки. But now, we can reverse engineer that and build worlds that expressly tick our evolutionary boxes.
В декабре национальное управление разведки (NIC) США опубликовало свои предположения: Глобальные тенденции 2030 года: альтернативные миры. In December, the United States National Intelligence Council (NIC) published its guess: Global Trends 2030: Alternative Worlds.
Мы охотно ступаем в вымышленные миры, где поддерживаем наших героев и оплакиваем никогда не существовавших друзей. We willingly enter fictional worlds where we cheer our heroes and cry for friends we never had.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.