Sentence examples of "миска для животных" in Russian
Понадобится йод, скальпели 10 и 15, пинцет и большая миска для салата.
Gonna need iodine, scalpels number 10 and 15, forceps, and a largish salad bowl.
Данные проведенного исследования появились на фоне дебатов относительно использования антибиотиков в кормах для животных, что делается не потому, что они больны, а для того, чтобы они набирали вес.
That finding comes amid debate over feeding animals antibiotics, not because they’re sick but to fatten them up.
Они подвергали сомнению необходимость забоя скота, утверждая, что болезнь совершенно не опасна для людей и даже для животных, поскольку 95 процентов заболевших животных выздоравливает в течение одной-двух недель - или может выздороветь, если не будет пристрелено прежде.
They question its necessity, noting that the disease poses zero risk to humans, and even in animals, 95% will recover within a week or two - or would, if they were not shot first.
Сначала появилось множество историй о продуктах для животных с добавкой меламина (вещества, получаемого из угля), таблетках от кашля и зубной пасте, содержащих диэтиленгликоль (промышленное химическое вещество со сладким вкусом, использующееся в составе антифризов и тормозной жидкости), игрушечных поездах, окрашенных красителями на основе свинца, антибиотиках, зараженных бактериями, взрывающихся аккумуляторах для мобильных телефонов и дефектных автопокрышках.
First came a spate of stories about pet food laced with melamine (a coal derivative), cough medicine and toothpaste adulterated with diethylene glycol (a sweet-tasting industrial chemical used in anti-freeze and brake fluid), toy trains decorated with lead-based paints, bacteria-infected antibiotics, exploding cell phone batteries, and defective car tires.
Возможно, важнее то, что за его словами последовали действия - работа волонтером в приюте для животных, а также в общественной организации США, - направленные на борьбу с собачьими боями.
Perhaps more importantly, he has turned words into deeds, volunteering at an animal shelter and working with the Humane Society of the United States to oppose dog fighting.
А теперь мы запираем их в четырёх стенах, у них есть страховка для животных и мы и в них поддерживаем жизнь.
Now we have them cooped up indoors, they have pet insurance, and we keep them going, too.
Единственная настоящая страсть Даниэля - волонтерство в приюте для животных.
Daniel's only real passion was volunteering at the Composer Hill animal shelter.
В теории, это большой сад для животных, которые находятся в клетках, и это.
In theory, it's this big garden kind of place where all the animals are caged, and it's.
Алан мне говорил, что ты работаешь в приюте для животных, подбираешь бездомных дворняг.
Alan told me you work in an animal shelter, taking in strays.
Если считаешь себя умным, сделать это ещё раз и окажешься на кладбище для животных.
If you think you're such a badass, try that once more and you're gonna end up in a pet cemetery.
И вот однажды, мой папа повёз его в приют для животных В то время, когда моя мама и сестра собирали вещи дома.
So one day my dad drove him to the animal shelter while my mom and my sister packed up the house.
Я только знаю, что утро он проводит с Кэтрин, заезжает за кофе, потом в приют для животных к 7:30, а около 5 вечера возвращается домой.
I just know that he spends his mornings with Kathryn, gets his coffee, then drives to the animal shelter to start work at 7:30, and then he's home around 5:00.
Вы покинули приют для животных сразу после полуночи.
You left the animal sanctuary shortly after midnight.
Я волонтёр в приюте для животных, а их смотритель заболел, и кому-то надо кормить собак.
I volunteer at an animal shelter, and the supervisor is sick, and someone needs to feed the dogs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert