Sentence examples of "младенцев" in Russian

<>
Младенцев рекомендуют заворачивать в одеяло. It is recommended that we roll the baby in a blanket.
Это заметно даже у младенцев. You can see this as early as even in newborn infants.
О, когда ты хандришь, ты смотришь смеющихся младенцев. Oh, whenever you're in a funk, you watch laughing babies.
Я провожу этих младенцев и тоже поеду домой. I &apos;ll see these infants home and then turn in myself.
Другими словами, ежегодно можно предотвратить смерть трех миллионов младенцев. In other words, up to three million babies needlessly die each year.
Обрезки крайней плоти младенцев используются для генерации искусственной кожи. Snippets of infant foreskin are used for generating artificial skin.
Я уже ради тебя пью это смузи для младенцев. I'm already drinking this baby food smoothie for you.
Кстати, есть очень мало показателей мыслительных способностей новорожденных младенцев. In fact there is little evidence that there is any cognitive ability in a very young infant.
У младенцев с Тайваня улучшение происходит, а у американских - нет. But the Taiwanese babies are getting better, not the American babies.
И она до сих пор в коляске для младенцев? And she's still in an infant stroller?
Думаю, сознание младенцев и маленьких детей напоминает маяк, а не прожектор. I think babies and young children seem to have more of a lantern of consciousness than a spotlight of consciousness.
Тор, принеси мне теплых одеял, акушерский набор, и обогреватель для младенцев быстро. Thor, get me some warm blankets, an OB kit, and an infant warmer now.
Скоро Шредер будет целовать младенцев, пока Лафонтен определяет политику и мир. Soon Schroeder will be kissing babies while Lafontaine sets the agenda and changes the world.
В Мозамбике этот показатель составляет 120 случаев смерти на 1000 младенцев, родившихся живыми. In Mozambique, the figure is 120 infant deaths for every 1,000 live births.
Каждый год более трех миллионов младенцев умирают в первый месяц жизни. Every year, more than three million babies die in their first month of life.
Группа ученых исследовала мозговую активность младенцев при помощи специальных шапочек с множеством электродов. The team monitored infants' brain activity through caps fitted with electrodes.
Так что мы прикармливаем наших малышей, наших новорождённых, наших младенцев искусственным эстрогеном. So we're dosing our babies, our newborns, our infants, with a synthetic estrogen.
Плохо было то, что его нельзя было использовать для маленьких детей и младенцев. But the worst thing about it was that you couldn't use it on the youngest children, on infants, and on one-year-olds.
Смею предположить, что вы смотрите на нас, как на пару младенцев, так? I daresay you think us a couple of grown up babies, don't you?
принятие мер по предотвращению случаев внезапной смерти младенцев в рамках программы укрепления здоровья. A health promotion programme related to the sudden infant death syndrome.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.