Sentence examples of "многосторонний" in Russian with translation "multipartite"

<>
ЮНИСЕФ активно участвовал в работе административной группы по многосторонней оценке внешней поддержки в области базового образования. UNICEF participated actively in the management group of a multipartite evaluation of external support to basic education.
Именно многостороннему сотрудничеству в этой области было посвящено совещание исламских стран, состоявшееся в сентябре 2000 года в Саудовской Аравии. Indeed, the meeting of Islamic countries held in September 2000 in Saudi Arabia had been devoted to multipartite cooperation in that area.
В 1976 году один из шотландских судов постановил, что «согласно общепризнанному принципу публичного международного права многосторонние нормообразующие договоры не утрачивают силы с началом войны». A Scottish court held in 1976 that “[i] t was an accepted principle of public international law that multipartite law-making treaties survived a war.”
Любая дальнейшая информация о многосторонних консультациях по вопросу о финансировании развития, которые состоятся в будущем году, будет сообщена государствам-членам в докладе, запланированном для представления Комитету в 2005 году. All the information on the multipartite consultations on financing for development, which would continue in the coming year, would be communicated to Member States in the report to be presented to the Committee in 2005.
В 1977 году один из британских судов постановил, что Конвенция об исполнении иностранных арбитражных решений 1927 года была «многосторонним правообразующим договором» и поэтому ее действие не было прекращено Второй мировой войной; A British court held in 1977 that the Convention on the Execution of Foreign Arbitral Awards of 1927 was a “multipartite law-making treaty” and thus not terminated by the Second World War;
Страновые отделения ЮНФПА сообщили о значительных вкладах в осуществление обширного спектра инициатив в области ГОРЗ: 85 процентов из них оказали поддержку национальным партнерствам в деле разработки/осуществления многосторонних координационных механизмов, а 84 процента приняли участие в осуществлении информационно-пропагандистской деятельности по мобилизации и распределению ресурсов. UNFPA country offices reported significant contributions to a range of initiatives in the RHCS area, with 85 per cent supporting national partnerships to develop/implement multipartite coordination mechanisms and 84 per cent engaging in advocacy efforts for resource mobilization and allocation.
Например, в Гарвардском исследовании по праву международных договоров сделан вывод о том, что «юристы-международники по существу согласны с тем, что в случае многосторонних договоров, участниками которых являются нейтральные государства, начало боевых действий между некоторыми из сторон не прекращает ipso facto или иным образом и даже не приостанавливает действие таких договоров в отношениях между воюющими и нейтральными сторонами и, конечно, в отношениях межу самими нейтральными сторонами». For example, the Harvard Research on the Law of Treaties concluded that “[w] riters on international law are in substantial agreement that, in the case of multipartite treaties to which neutral States … are parties, the outbreak of war between some of the parties does not ipso facto or otherwise terminate or even suspend the operation of such treaties as between the belligerent and neutral parties, nor, of course, as between the neutral parties themselves.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.