Exemples d'utilisation de "могущественнее" en russe
Чем быстрее приношение, тем могущественнее заклятие.
The quicker the offering, the more powerful the spell.
Но несмотря на это, наши Боги величественнее, их знаки и чудеса могущественнее.
But even so, our gods are greater, their signs and wonders mightier.
Эти институты оказались гораздо могущественнее личностей, вовлеченных в политический конфликт.
These institutions proved far more powerful than the political personalities involved.
Эта волна куда больше и могущественнее И, конечно, это волна технологий.
That wave is much larger, much more powerful, and that's of course the wave of technology.
Вопрос в том, кто могущественнее: всевластный лидер бывшей сверхдержавы, отличающейся склочным нравом, или глава господствующей в мире страны, у которого связаны руки?
So who's more powerful: the omnipotent head of a feisty former superpower or the handcuffed head of the most dominant country in the world?
По мере того, как Китай становится богаче и могущественнее, воспоминания о прошлом унижении и страданиях от рук Запада и Японии сохраняются, особенно потому что Коммунистическая партия находит такие воспоминания очень полезными для себя.
Even as China grows richer and more powerful, memories of its past suffering and humiliation at the hands of the West and Japan remain alive - particularly because the Communist Party finds such memories so useful.
Они удивительны настолько, насколько могущественны.
Because it's very powerful. It's pretty awesome.
Это могущественный инструмент, который наделяет силой.
And it's a - it's a powerful and empowering tool.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité