Ejemplos del uso de "модальную" en ruso
Traducciones:
todos9
modal9
Если игрок не выполнил вход, можно вызвать FB.login(...), чтобы отобразить модальную версию диалога «Вход» поверх начального экрана игры.
If the player hasn't logged in, you can call FB.login(...) to show a modal version of the login dialog on top of your game's initial screen.
Когда пользователь щелкает действие на странице задач, отдельно от форм открываются модальные диалоговые окна.
Modal dialog boxes open separate forms when users click an action on a task page.
Доступны попиксельный контроль, разделение форм, подформы, элементы управления для вкладок и модальные диалоговые окна.
Pixel-by-pixel control, split forms, sub-forms, tab controls, and modal dialog boxes are available.
Это означает, что диалог появляется в виде модального всплывающего окна поверх остальных материалов игры, а не как отдельное всплывающее окно в браузере.
This means that it appears as a modal popup over the rest of the game contents, rather than as a separate popup browser window.
Если используется SDK для JavaScript, то для людей, выполнивших вход в ваше приложение, по умолчанию выбирается модальный тип iframe, для игр на Facebook.com будет выбран тип async, а для всех остальных — окно popup.
If you are using the JavaScript SDK, this will default to a modal iframe type for people logged into your app or async when using within a game on Facebook.com, and a popup window for everyone else.
Если используется Facebook SDK для JavaScript, то для людей, выполнивших вход в ваше приложение, по умолчанию выбирается модальный тип iframe, для игр на Facebook.com будет выбран тип async, а для всех остальных — окно popup.
If you are using the Facebook SDK for JavaScript, this will default to a modal iframe type for people logged into your app or async when using within a game on Facebook.com, and a popup window for everyone else.
Группа отметила также, что, поскольку разрабатывается европейский стандарт, было бы более целесообразно не включать это ПРИМЕЧАНИЕ 2 до тех пор, когда можно будет учитывать такой принятый стандарт, а не ссылаться на конкретные модальные или национальные нормы погрузки.
It further noted that as a European Standard was under preparation, it would be more appropriate not to introduce this NOTE 2 until such an adopted standard can be considered rather than to refer to specific modal or national codes of practice for loading.
Большинство развивающихся стран еще находятся в процессе определения своих секторальных и модальных интересов, препятствий для их экспорта услуг, последствий запросов развитых стран для их секторов услуг, а также путей преодоления ограничений в оказании услуг на основе осуществления статей IV и XIX.2 ГАТС.
Most developing countries are still in the process of identifying their specific sectoral and modal interests, the barriers to their services exports, the impact of requests by developed countries on their services sectors, and ways and means of overcoming supply constraints through implementation of GATS Articles IV and XIX.2.
Ввиду отсутствия ограничений количеств в других модальных правилах и с учетом соображений безопасности, приведенных ниже, ЕСФХП считает, что ограничения количеств различных типов органических пероксидов и самореактивных веществ (от типа В до типа F) создают ненужные трудности для международных мультимодальных перевозок и не являются необходимыми.
In view of the absence of quantity limitations in other model regulations and taking into account the safety considerations as given below, CEFIC is of the opinion that the quantity limits for the various types of organic peroxides and self-reactive substances (type B to type F) pose an unnecessary obstacle for international modal transport and are not needed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad