Sentence examples of "модели поведения" in Russian with translation "behaviour pattern"

<>
В результате осуществления этой инициативы предполагается создать комплексную программу помощи, защиты и искоренения насилия в отношении женщин и девочек, в рамках которой будут проводиться мероприятия и стратегии изменения модели поведения мужчин и женщин и будет вестись обучение должностных лиц, которым поручено отправление правосудия. The proposal envisages the establishment of a comprehensive programme of assistance, protection and eradication of violence against women and girls to carry out actions and implement strategies to change the behaviour patterns of men and women and train public servants in the justice system.
Интернет, спутниковое телевидение, цифровая связь ускорили распространение во всем мире таких идей, ценностей и моделей поведения, которые в своем большинстве появились в богатых странах и по существу отражают западную культуру. Internet, satellite TV and digital communication have accelerated the universal dissemination of ideas, values and behaviour patterns that mostly originated in rich countries and reflect essentially the western culture.
В целях искоренения утвердившихся в патриархальной культуре Мексики стереотипных представлений о женщинах и изменения моделей поведения в Общий закон об образовании была включена статья, направленная на привитие таких ценностей, как гендерное равенство, недопущение дискриминации и уважение к женщинам. To eliminate the stereotypes of women that prevailed in the patriarchal culture of Mexico and change behaviour patterns, an article had been included in the General Education Act that was designed to instil values such as gender equity, non-discrimination and respect for women.
С учетом знаний о практике ухода за детьми в семьях, доступе к услугам и моделях поведения будут разрабатываться стратегии, направленные на поддержку и укрепление существующих методов ухода, когда это целесообразно, оказание семьям содействия в изменении практики ухода, когда это необходимо, и содействие формированию конкретных навыков у членов семей, родителей, медицинских работников и общин. Based on this understanding of household child-care practices, service access and behaviour patterns, strategies will be tailored to support and strengthen existing care practices where appropriate, to support families in changing care practices when necessary, and to promote specific skills among families, parents, service providers and communities.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.