Sentence examples of "моделирование" in Russian with translation "modelling"
математическое моделирование грунтовых и наземных вод;
Mathematical modelling of ground and surface water;
Моделирование среды космического мусора на высокой околоземной орбите
Modelling debris in high Earth orbit
Моделирование взаимодействия космических тросов со средой космического мусора
Modelling the interaction of space tethers with the debris environment
усовершенствованное моделирование последствий для железнодорожных переездов и аварийных остановок;
improved modelling of consequences for level crossings and buffer stops;
Моделирование взаимодействия космических привязных систем со средой космического мусора
Modelling the interaction of space tethers with the debris environment
Оперативная аналитика и моделирование должны использоваться для стратегического планирования и управления ресурсами.
Business analytics and modelling should be used to strategically plan and manage resources.
В отношении абиотических процессов моделирование подкисления в большинстве случаев дает хорошие результаты.
As far as abiotic processes are concerned, the modelling of acidification is mostly successful.
«Я не сомневаюсь, что биологическое моделирование можно будет распространить на экономику, — утверждает Харви.
“There is no question in my mind that this biological modelling could be expanded into economics,” Harvey said.
моделирование и изучение процесса образования ядра и выбора фазы в магнитных и рефракторных сплавах.
Modelling and study of nucleation and phase selection in magnetic and refractory alloys.
моделирование атмосферного переноса и рассеяния тяжелых металлов: ЕМЕП/Соединенные Штаты/[Нидерланды] (2003-2004 годы); и
Atmospheric and dispersion modelling of heavy metals: EMEP/United States/[Netherlands] (2003-2004); and
моделирование: численное решение дифференциальных уравнений в частных производных, построение простой числовой модели, практическое применение числовой модели.
Modelling: numerical solution of partial differential equations, development of a simple numerical model, practical use of numerical model
сбор и обработка дополнительной информации (фоновая информация/описание контрольных участков) для подробной оценки (например, динамическое моделирование);
Collecting and processing additional information (background information/site descriptions) for detailed assessments (e.g. dynamic modelling);
Моделирование должно включать расчеты пополнения в результате дождевых осадков, анализ характеристик почвы и потенциального воздействия переноса загрязнителей.
Modelling should include recharge calculations from rainfall, soil characteristics, and the potential effects of transport of pollutants.
Здесь тоже есть определенная возможность того, что статистическое моделирование сыграет свою роль, однако моделируемые системы гораздо более сложны.
Here too there is some possibility for statistical modelling to play a role, but the systems being modelled are much more complex.
Было проведено имитационное моделирование с использованием принятой в ЛИНК системы моделирования для изучения различных возможных путей уменьшения дефицита.
Model simulations, utilizing the LINK modelling system, were carried out to study different possibilities for reducing the deficit.
В области геомагнетизма в рамках международного проекта по изучению взаимодействия солнечного ветра и магнитосферы осуществляется моделирование магнитных бурь.
In the field of geomagnetism, magnetic storm modelling is carried out through an international project on solar wind-magnetosphere coupling.
Это позволит руководству установить контрольные показатели, получать отдельные отчеты о сроках и осуществлять статистическое моделирование в целях выявления отклонений.
This would enable management to establish baselines, obtain separate timeline reports and perform statistical modelling to identify anomalies.
промышленные отходы, в том числе опасные отходы, токсичные химические вещества и стойкие органические загрязнители, включая моделирование и сбор данных.
Industrial wastes, including hazardous wastes, toxic chemicals and persistent organic pollutants, including modelling and data collection.
моделирование атмосферного переноса и рассеяния тяжелых металлов, в настоящее время не охватываемых Протоколом: ЕМЕП/Соединенные Штаты/[Нидерланды] (2003-2004 годы);
Atmospheric and dispersion modelling of heavy metals not currently covered by the Protocol: EMEP/United States/[Netherlands] (2003-2004);
В то же время в отчетах о состоянии окружающей среды Азербайджана используются экологическое моделирование и экологический прогноз для экстраполяции данных.
Azerbaijan, on the other hand, does use environmental modelling and forecasting to extrapolate data in its environment status reports.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert