Sentence examples of "модифицированных" in Russian with translation "modify"

<>
Тут нет ГМО, генетически модифицированных организмов, никаких. There are no GMOs - Genetically Modified Organisms - whatsoever.
Без генетически модифицированных злаков в Британии будет голод. Britain will starve without genetically modified crops.
Без ГМО Без продуктов, полученных с использованием генетически модифицированных организмов. GMO free Free of products derived from genetically modified organisms.
• Как будут разрешены споры по поводу безопасности генетически модифицированных (ГМ) продуктов; • how debates over the safety of genetically-modified (GM) foods are resolved;
Дебаты относительно генетически модифицированных (ГМ) продуктов ведутся в каждом уголке земного шара. Debates over genetically modified (GM) foods engulf every corner of the globe.
При этом, если включена опция "Показывать торговые уровни", изменятся положения модифицированных ордеров. At that, levels of the modified orders will be changed if the "Show trade levels" option is enabled.
Предыдущие методы оставляли следы в модифицированных геномах, способствуя, например, устойчивости к антибиотикам. Previous techniques left traces in the modified genomes, contributing, for example, to antibiotic resistance.
Особенности организмов модифицированных молекулярным методом лучше, если не идеально, могут быть заранее описаны." With organisms modified by molecular methods, we are in a better, if not perfect, position to predict [their traits]."
Одна только «Baysanto» может стать хозяином практически всех генетически модифицированных растений на планете. “Baysanto” alone would be the proprietor of almost every genetically modified plant on the planet.
Все большее использование генетически модифицированных мышей с момента их появления 20 лет назад усложняет эту проблему. The increasing use of genetically modified mice since their advent 20 years ago amplifies this problem.
Европарламент утвердил новые строгие правила в отношении генетически модифицированных продуктов питания, вызвав этим неодобрение со стороны Америки. Europe's parliament has passed stringent new rules for genetically modified food, raising American objections.
Оппоненты биотехнологий подняли ответ вопрос о переходе генов от модифицированных культур к их дикорастущим (или выращиваемым) собратьям. Opponents of biotech repeatedly raise dire warnings of the movement of "rogue genes" between the modified crop and wild (or domesticated) relatives.
Необходимо также снять и другие обеспокоенности в связи с использованием мелкими фермерами в развивающихся странах генетически модифицированных сельскохозяйственных культур. Other concerns relating to the use of genetically modified crops by small-scale farm holdings in developing countries must be addressed.
Запрет Кении на импорт генетически модифицированных (ГМ) культур отражает тревожную тенденцию в стране, которая традиционно рассматривается как сельскохозяйственный новатор. Kenya's ban on imports of genetically modified (GM) crops reflects a troubling trend in a country traditionally seen as an agricultural innovator.
Закон 2000: 5 содержит классификацию генетически модифицированных биологических агентов и стандарты биологической безопасности при проведении работ, связанных с генной инженерией. AFS 2000: 5 regulates classification of genetically modified biological agents and provides bio safety standards for genetic engineering activities/work.
Данный принцип лежит в основе отказа ЕС от импорта генетически модифицированных продуктов из США, где те потребляются в широких масштабах. This principle underpins the EU’s refusal to import genetically modified (GM) foods from the US, where they are widely consumed.
Контроль за использованием стимуляторов роста, антибиотиков; применение осторожного подхода к принятию решений об использовании генетически модифицированных организмов (ГМО), исходя из принципа предосторожности. Control application of growth promoters, antibiotics; apply cautious approaches for decision-making on use of genetically modified organisms (GMOs), based on the precautionary principle.
В июле любители кино потянулись в кинотеатры на фильм «Планета обезьян: Война», в котором армия модифицированных ретровирусом приматов ведёт войну против человечества. Last month, moviegoers flocked to theaters to see War for the Planet of the Apes, in which an army of retrovirus-modified primates – chimpanzees on horseback, machine-gun-wielding gorillas, and scholarly orangutans – wage war against humanity.
Исследования в области генетически модифицированных продуктов уже получили широкое развитие в некоторых крупнейших странах с дефицитом водных ресурсов – таких, как Китай и Индия; Research on such genetically modified (GM) foods is well advanced in several of the largest water-scarce countries, such as China and India;
Большинство новых авиалайнеров и других самолетов, модифицированных таким образом, чтобы пассажиры могли использовать Wi-Fi на больших высотах, как ожидается, отвечают этим критериям. Most new airliners and other planes that have been modified so that passengers can use Wifi at higher altitudes are expected to meet the criteria.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.