Sentence examples of "модуль тестирования линии" in Russian
Эти признаки импульса заставляют меня поверить, что откат может продолжаться немного дольше, например, для тестирования линии 1197 (S1) в качестве поддержки на этот раз.
These momentum signs make me believe that the pullback may continue a bit more, perhaps to test the 1197 (S1) line as a support this time.
Я вижу положительную дивергенцию между 14-дневным RSI и графиком цены, а дневной MACD достиг дна в настоящее время для тестирования линии запуска.
I see positive divergence between the 14-day RSI and the price action, while the daily MACD has bottomed is now testing its trigger line.
Основываясь на наших импульсах, я бы ожидал, что предстоящая волна будет положительной, например, для тестирования линии 0,7680 (R1) в качестве сопротивления на этот раз.
Based on our momentum signs, I would expect the forthcoming wave to be positive, perhaps to test the 0.7680 (R1) line as a resistance this time.
Если быки готовы продолжать вчерашнюю динамику и торговаться выше уровня 52,10 (R2), я ожидаю, что они нажмут на курок для тестирования линии 54,15 (R3).
If the bulls are willing to continue yesterday’s momentum and drive the battle above 52.10 (R2), I would expect them to pull the trigger for another test near the 54.15 (R3) line.
На мой взгляд, краткосрочное смещение сосредоточится на нижней стороне, но я считаю, что предстоящая волна, вероятнее всего, будет в сторону снижения для тестирования линии 1,1460 (S1).
In my view, the short-term bias remains to the downside and thus I believe that the forthcoming wave is likely to be to the downside, perhaps for another test at the 1.1460 (S1) line.
Прорыв выше этого уровня, возможно, продлит движение для тестирования нашей следующей линии сопротивления 121,20 (R2).
A break above that level is needed to extend the advance, perhaps for a test of our next resistance line of 121.20 (R2).
EURNZD находится в процессе тестирования ключевой зоны поддержки на сближении трендовой линии поддержки, горизонтальной поддержки и 100-дневной SMA этой пары.
EURNZD is in the process of testing of a key support zone at a convergence of trend line support, horizontal support and the pair’s 100day SMA.
Каждый модуль имеет библиотеку с системой поиска, включающую концептуальное руководство, серию аналитических документов, ссылки на документы и линии связи с соответствующими теоретическими и эмпирическими работами, а также комплект статистических таблиц.
Each module contains a searchable library including a conceptual guide, a series of analytic papers, citations to papers, and links to relevant theoretical and empirical works, as well as a set of statistical tables.
Если на графике отображается лишь одна линия баланса, значит линии "Баланс" и "Средства" совпадают на всем протяжении тестирования.
If only balance line is shown in the graph, it means that "Balance" and "Lots" lines coincide during the whole testing process.
Модуль называется вполне приводимым, если он разлагается в прямую сумму неприводимых подмодулей.
A module is said to be semisimple if it is the sum of simple submodules.
Это в два с лишним раза дороже процедуры официального тестирования: она обойдется трудовому мигранту в три тысячи.
It is two and a half times more than the process of official testing, which costs three thousand.
У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
On my mother's side of the family I have three male cousins.
Модуль называется полупростым, если он разлагается в прямую сумму простых подмодулей.
A module is said to be semisimple if it is the sum of simple submodules.
Предполагается, что ученикам таких "привилегированных" автошкол будут засчитывать результаты внутреннего тестирования.
It is assumed that the results of internal testing will be counted for students of such "privileged" driving schools.
Оператор попросил меня оставаться на линии и подождать.
The operator told me to hang up and wait for a moment.
Он также в 2005 году отправил посадочный модуль «Хайдженс» (Huygens). Ученые надеялись, что он сядет в открытом океане, но вместо этого наш первый взгляд на туман на Титане показал поверхность, оказавшуюся сухой, мягкой, пылеподобной субстанцией.
(It also sent the Huygens probe down in 2005; scientists hoped it would land on open ocean, but our first look at the surface through Titan’s haze was of soft, dry, dust-like material.)
В его штате недавно было установлено на автомобили 500 отслеживающих устройств для тестирования системы помильной оплаты.
His state recently put tracking devices on 500 cars to test out a pay-by-mile system.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert