Sentence examples of "моду" in Russian

<>
Translations: all248 fashion202 vogue15 mode8 other translations23
Внезапно в моду вошло «слабое» правительство – до определенной степени, конечно. Suddenly “weak” government became fashionable – up to a point.
Тот факт, что страна опять вошла в моду среди политиков еврозоны, отражает хаотичность их экономического мышления и глупое подражание им со стороны аналитических центров и международных учреждений. The fact that the country has again become fashionable reflects the confusion in eurozone policymakers’ economic thinking and the folly of imitation across think tanks and international institutions.
Как отметил экономист Университета Джонса Хопкинса Оливье Жанн, на недавней конференции МВФ, организованной для стимулирования такого обучения, меры по притоку капитала, которые вошли в моду в последнее время не очень хорошо работают. As the Johns Hopkins University economist Olivier Jeanne pointed out at a recent IMF conference organized to spur such learning, the capital-flow measures that have become fashionable of late do not work very well.
Мост был сравнительно нового, входившего в то время в моду типа, известного как "свободнонесущий". The bridge was of a relatively new type, known as a cantilever, which had become quite fashionable.
Некоторая мебель снова вошла в моду. Some of this furniture's even come back in style.
Референдумы вошли в моду в Европе. Referendums are all the rage in Europe.
Приталенные костюмы снова входят в моду. Loincloths are coming back.
Хочу, чтобы в моду вернулся ситец. I think I want chintz back again.
Я слышала, волосы там возвращаются в моду. I mean, i hear it's coming back in style, anyways.
Я привезла моду на кроксы в Америку. I brought the crocs craze to America.
Если подольше придержать одежду, она снова вернётся в моду. If you hang on to your clothes long enough they come back in style again.
У меня такое чувство, что прерафаэлиты снова входят в моду. I just have a feeling that the pre - Raphaelites are going to take off.
Девушка в магазине сказала, что прозрачные ткани входят в моду. The girl at the shop told me that sheer is the next big thing.
Промышленная политика снова входит в моду во многих развитых стран. Industrial policy is making a comeback in many advanced economies.
Упомянутая вошедшая в моду гипотеза отрицает даже самое очевидное преимущество капитализма. The fashionable hypothesis denies even the most obvious benefit.
Помогите мне ввести моду на зеленое, сделать устойчивое развитие стильной идеей. Help me make green the new black. Help me make sustainability sexy.
Постоянные разговоры о неминуемом упадке Соединенных Штатов прочно вошли в моду. The frequent chatter about the inevitable decline of the United States has become almost an unchallenged shibboleth.
Я в одиночку ввела в моду серёжки в форме дверных молоточков. I single-handedly started that door-knockers earring trend.
Даже единая валюта не вошла в моду, евро удобно, но оно остается чужим. Even the common currency has so far not really caught on; it is useful, but somehow "foreign."
Принимая во внимание моду на все болливудское во Франции, щедрая индийская свадьба была бы весьма кстати. And, given the current rage for all things Bollywood in France, a lavish Indian wedding would be fitting.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.