Sentence examples of "можете" in Russian with translation "be able"
Translations:
all111792
can79130
may30156
be able927
cant31
couldn23
coulda5
couldnt5
may be able3
other translations1512
Если вы являетесь администратором страницы, вы можете:
As a Company Page administrator, you'll be able to:
Также Вы можете организовать партнерскую программу второго уровня.
You also will be able to arrange the second level partners program.
Увидеть, кто посмотрел ваш рассказ, можете только вы.
Only you are able to look at who's seen your story.
В принципе, вы можете вычислить это из этого уравнения.
In principle, you should be able to calculate it from that equation.
Вы можете заполнить 'Рыночный ордер' или 'Отложенный ордер' через.
You are able to fill an order with a 'Market Order' or by a 'Pending Order'.
Убедитесь, что вы можете создать и отправить проверочное сообщение.
Verify that you are able to create and send a test message.
Заметьте, как вы можете запоминать важные факты из книги.
Note how you are able to retain the important facts from the book.
Если используется гарнитура, вы можете сразу же общаться с друзьями.
If you're using a headset, you should be able to chat with friends.
Вы можете выбрать дневной бюджет или бюджет на весь срок действия.
You'll be able to choose between a daily budget or a lifetime budget.
После перезапуска Xbox вы можете использовать исходную систему голосового управления Xbox.
When your Xbox has restarted, you’ll be able to use the original Xbox command model for voice control.
Вы можете открывать, смотреть и работать с необходимым Вам количеством графиков.
You are able to open, view and work with as many opened charts, as you want.
В пределах какой суммы Вы можете предоставить кредит без обеспечения покрытия?
Up to which amount would you be able to grant credit to us on an unsecured basis?
Если вы покидаете их пределы, то больше не можете пользоваться преимуществами подписки.
If you leave these countries, you won’t be able to save videos offline, videos won’t play in the background, and you will see ads.
Благодаря этой программе Вы можете совершать торговые операции из любого уголка мира.
You are able to make trading operations from every part of the world.
Поскольку VIX в контанго 70% времени, вы можете получать прибыль на снижениях.
Since VIX is in contango 70% of the time, you will want to be able to capture that downside as profit.
Вы можете создавать торговые стратегии, тестировать на исторических данных, модернизировать и дорабатывать их.
You will be creating a trading system which you are able to back-test, validate and refine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert