Sentence examples of "молим" in Russian
Мы молим тебя, Господи, будь милостивым, спаси душу рабы твоей.
We beseech thee, oh, Lord, in thy mercy, to have pity on the soul of thy handmaid.
Молим Тебя, Боже, благослови это корону и освяти раба Твоего, Джона.
Bless, we beseech Thee, this crown, and so sanctify Thy servant, John.
Мы молим Отца быть милосердным и простить наши слабости.
We ask the Father to judge us with mercy, accepting our human frailty.
И если мы осквернили имя твое роскошествами, то молим Тебя о прощении.
If we have sullied Thy name with luxury, then we beseech You to forgive us.
Мы молим тебя защити Альпы и всё что их окружает!
We ask of you to protect the alp and everything attached to it!
С этим кровавым подношением, мы молим тебя о благословении этих людей, даруй новую и вечную жизнь верным и преданным рабам твоим!
With this blood sacrifice, we beseech you to bestow your spirit upon us, granting new and eternal life to your loyal and faithful servants!
Именем Твоим мы молим об этом и обо всем остальном.
We ask this and all things in Thy precious and alliterative name.
Мы молим Воина послать нам мужество во дни раздора и смятения.
We ask the Warrior to give us courage in these days of strife and turmoil.
Мы молим Деву не дать добродетели Салли попасть в объятия порока.
We ask the Maiden to protect Sally's virtue and keep her from the clutches of depravity.
Мы молим Старицу направить нас на пути от тьмы во тьму.
We ask the Crone to guide us on our journey from darkness to darkness.
Мы молим Мать благословить наши посевы, чтобы хватило пропитания и нам, и гостям нашим.
We ask the Mother to bless our crops, so we may feed ourselves and all who come to our door.
И мы молим Неведомого не убить нас в постелях без всякой на то причины.
And we ask the Stranger not to kill us in our beds tonight for no damn reason at all.
Мы молим Кузнеца дать силу нашим рукам и спинам, чтобы завершить то, что нам должно.
We ask the Smith to strengthen our hands and our backs, so we may finish the work required of us.
Мы просим Его хранить лорда Гонзагу и его союзников и мы молим ниспослать дождь завтра на поле битвы.
We ask Him to watch over the Lord Gonzaga, and his League, and we pray for the benediction of rain upon the field of battle tomorrow.
Мы благодарим вас за жизнь профессора, что вы вернул нам и молим, чтобы вы присмотрел за ним, потому что он нужен нам.
We thank you for the life of the professor which you have returned to us and ask that you would look after him, 'cause we need him.
Вечно любимый мой Кромвель, молю тебя, если я дорог тебе и ты готов сделать для меня кое-что, приезжай сюда сегодня после работы, забудь все другие дела.
My own eternally beloved cromwell, I beseech you, as you love me and will ever do anything for me, come here today, as soon as your work is finished, and forgetting everything else.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert