Sentence examples of "молнией" in Russian with translation "lightning"

<>
Гром обычно следует за молнией. Lightning is usually followed by thunder.
Внезапно раздался раскат грома, и её ударило молнией. Suddenly, there was a clap of thunder, and she was struck by a bolt of lightning.
Какого-то бегуна в центральном парке шарахнуло молнией. Turns out some jogger in central park got struck by lightning.
Эй, что он имел в виду под "алой молнией"? Hey, what did he mean by "the scarlet lightning"?
Но после удара молнией, я стал одержим скрипичной музыкой. But after the lightning strike, I became obsessed with listening to violin music.
Более вероятным является быть пораженным молнией, чем быть убитым террористом. One is likelier to be struck by lightning than to be killed by a terrorist.
Матерь Божия, пожалуйста, дай мне выпить всего одну прежде чем мену молнией убьет. Please, Marie mother of God, let me drink just one bottle before being hit by lightning.
Ее лучшая подруга боялась грозы, поэтому она заставила ее танцевать в дождь, и лучшую подругу ударило молнией. Her best friend is afraid of storms, so she makes her dance in the rain and the best friend gets struck by lightning.
Больше людей погибает от свиней, либо от удара молнией, Больше людей погибает на футбольных матчах в Англии. More people are killed by pigs, more people are killed by lightning strikes, more people are killed at soccer games in England.
Но этот ответ не учитывает страданий людей, которые тонут в наводнениях, заживо сгорают в лесных пожарах, вызванных молнией, или умирают от голода или жажды во время засухи. But this reply fails to deal with the suffering of those who drown in floods, are burned alive in forest fires caused by lightning, or die of hunger or thirst during a drought.
Для меня, по профессии пытавшегося всё время быть незаметным, выступление перед аудиторией нечто среднее между внетелесным переживанием и ощущением загнанного зверя, пойманного в лучах света поэтому простите меня за нарушение одной из заповедей TED - я полагаюсь на текст на бумаге и надеюсь, что я не буду сражён молнией до того как закончу. As someone who has spent his entire career trying to be invisible, standing in front of an audience is a cross between an out-of-body experience and a deer caught in the headlights, so please forgive me for violating one of the TED commandments by relying on words on paper, and I only hope I'm not struck by lightning bolts before I'm done.
Что означает этот удар молнии? What's this lightning bolt?
Нестабильность наносит удар, наподобие молнии. Instability just strikes like lightning.
Это из-за удара молнии? It was the lightning bolt?
Я видел шар из молний. I saw a ball of lightning.
Молния Маккуин выигрывает Кубок Пистон! Lightning McQueen is gonna win the Piston Cup!
Молния ударила в большое дерево. The big tree was struck by lightning.
Молния сожгла радио и радиомаяк. Lightning fried the radio and the emergency location transmitter.
Молния МакКуин прошляпил свою победу. Lightning McQueen blew this race.
Что никакая молния не ударит. That there's no bolt of lightning coming down.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.