Sentence examples of "молоди" in Russian with translation "juvenile fish"

<>
Translations: all30 juvenile fish15 juveniles8 other translations7
Как представляется, в этих секторах доля молоди (и креветок) выше. The proportion of juvenile fish (and shrimp) appeared to be higher in those sectors.
ИККАТ, ИПХК и НЕАФК опубликовали научные исследования и исследовательские данные, где приводятся сведения о молоди. ICCAT, IPHC and NEAFC published scientific studies and research data that contained information on juvenile fish.
ИАТТК указала, что специально поощряет исследования и изыскания, направленные на сокращение или искоренение прилова рыбной молоди. IATTC indicated that it specifically encouraged studies and research aimed at reducing or eliminating by-catch of juvenile fish.
Бахрейн заявил, что получил от других государств региона помощь с внедрением избирательных креветочных сетей для преодоления прилова рыбной молоди. Bahrain stated that it had received assistance from other States in the region to introduce selective shrimp nets to address by-catch of juvenile fish.
Несколько респондентов осуществляет конкретные исследования по вопросам сокращения прилова рыбной молоди (Кувейт, Новая Зеландия, Соединенные Штаты) и морских черепах (ЕС, Испания). Several respondents were carrying out specific studies to reduce the by-catch of juvenile fish (Kuwait, New Zealand, United States) and sea turtles (EC, Spain).
Такие РРХО, как ВКПФК, ИККАТ, ИПХК, НАФО и НЕАФК, содействуют исследованиям, посвященным сокращению или ликвидации прилова рыбной молоди и нежелательного вылова других видов. RFMOs such as ICCAT, IPHC, NAFO, NEAFC and WCPFC encouraged research aimed at reducing or eliminating by-catch of juvenile fish and other unwanted catches.
В Канаде и Перу действуют требования о представлении отчетности, призванные обеспечить широкое распространение информации о районах, закрываемых в силу введения мораториев или наличия крупного количества молоди. Canada and Peru had reporting requirements that ensured information about closed areas due to moratoriums or the presence of large numbers of juvenile fish was widely communicated.
Эта инициатива предусматривает ряд мероприятий во всем мире, направленных на сокращение или ликвидацию случайной поимки китообразных, морских птиц, морских черепах и акул, а также рыбной молоди в ходе рыболовных операций. They include a number of activities worldwide to promote the reduction or elimination of incidental catch of cetaceans, seabirds, marine turtles and sharks and juvenile fish in fishing operations.
Государства — члены ЕС, Катар, Кувейт, Мьянма, Новая Зеландия, Португалия, Саудовская Аравия, Сербия и Черногория, Соединенные Штаты, Филиппины и Хорватия указали, что поддерживают исследования и изыскания, направленные на сокращение или ликвидацию прилова рыбной молоди. Croatia, EC member States, Kuwait, Myanmar, New Zealand, the Philippines, Portugal, Qatar, Saudi Arabia, Serbia and Montenegro and the United States indicated that they support studies and research aimed at reducing or eliminating the by-catch of juvenile fish.
Белиз, Европейское сообщество, Катар *, Кувейт *, Мьянма *, Новая Зеландия, Норвегия, Португалия, Саудовская Аравия *, Сербия и Черногория *, Соединенные Штаты, Филиппины * и Хорватия * указали, что поддерживают исследования и изыскания, направленные на сокращение или ликвидацию прилова рыбной молоди. Belize, Croatia, * the European Community, Kuwait, * Myanmar, * New Zealand, the Philippines, * Portugal, Qatar, * Saudi Arabia, * Serbia and Montenegro * and the United States indicate that they support studies and research aimed at reducing or eliminating the by-catch of juvenile fish.
Меры, принятые на основании канадского Закона о защите прибрежных рыбных промыслов, тоже требуют наличия на борту рыболовных судов наблюдателей, которые могут распорядиться закрыть для промысла районы, где уровень прилова запрещенных к вылову видов и рыбной молоди чересчур высока. Measures adopted pursuant to Canada's Coastal Fisheries Protection Act also required observers on board fishing vessels who could mandate the closing of fishing areas where the level of by-catch of prohibited species and juvenile fish was too high.
У некоторых РРХО имеются такие механизмы, как подготовка исследований (ИККАТ и НАФО), составление докладов или осуществление программ в рыбной промышленности для информирования рыбаков о концентрациях рыбной молоди в конвенционном районе (ИПХК), а другие РРХО находятся в процессе разработки подобных механизмов (ИАТТК). Some RFMOs have mechanisms, such as the preparation of studies (ICCAT and NAFO), reports or programmes within the fishing industry to inform fishers of concentrations of juvenile fish in the convention area (IPHC), while others are in the process of developing such mechanisms (IATTC).
Несколько респондентов (Бахрейн, Боливарианская Республика Венесуэла, ЕС, Испания, Йемен, Камбоджа, Канада, Кувейт, Марокко, Новая Зеландия, Норвегия, Оман, Соединенные Штаты) сообщило, что в самостоятельном порядке и/или по линии РРХО/Д, членами которых они являются, ими приняты меры к сокращению прилова непромысловых видов и рыбной молоди. Several respondents (Bahrain, Cambodia, Canada, EC, Kuwait, Morocco, New Zealand, Norway, Oman, Spain, United States, Bolivarian Republic of Venezuela, Yemen) reported that they had taken measures individually and/or within RFMO/As of which they were members to reduce by-catch of non-target species and juvenile fish.
Кроме того, Австралия, Кувейт, Малайзия, Мексика, Новая Зеландия, Норвегия, Перу и Соединенные Штаты сообщили, что оказывали содействие в проведении исследований и изысканий, посвященных сокращению или ликвидации прилова рыбной молоди, в том числе путем развертывания программ по научной проработке устройств, позволяющих сокращать прилов или отфильтровывать молодь. In addition, Australia, Kuwait, Malaysia, Mexico, New Zealand, Norway, Peru and the United States reported that they had provided support for studies and research aimed at reducing or eliminating by-catch of juvenile fish, including through the development of research programmes for by-catch reducing devices and juvenile trash excluder devices.
Кроме того, Австралия, Кувейт, Малайзия, Мексика, Новая Зеландия, Норвегия, Перу и Соединенные Штаты сообщили, что оказывали содействие в проведении исследований и изысканий, посвященных сокращению или ликвидации прилова рыбной молоди, в том числе путем развертывания программ по научной проработке устройств, позволяющих сокращать прилов или отфильтровывать молодь. In addition, Australia, Kuwait, Malaysia, Mexico, New Zealand, Norway, Peru and the United States reported that they had provided support for studies and research aimed at reducing or eliminating by-catch of juvenile fish, including through the development of research programmes for by-catch reducing devices and juvenile trash excluder devices.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.