Sentence examples of "моменту" in Russian with translation "time"
Translations:
all5379
moment2057
point1611
time1315
minute94
timing35
instant27
juncture21
other translations219
Мы постараемся прибраться к тому моменту, когда вы вернетесь.
We'll try to clear it up by the time you get back.
Я сдохну к тому моменту, как доктор доберется сюда.
I'll be dead by the time the damn doctor gets here.
К моменту отставки мой отец проработает почти тридцать лет.
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
К тому моменту битва против ВИЧ бывает уже проиграна.
By that time, the battle against HIV would already have been lost.
К моменту моего ухода резерв вырос до 30 миллиардов долларов.
By the time I left, we had gone up to almost 30 billion dollars.
К моменту замены Манафорта, Трамп игнорировал его советы, и Манафорт фактически сдался.
By the time Manafort was replaced, Trump was ignoring his advice, and Manafort had essentially given up.
В Сингапуре к моменту закрытия биржи индекс Straits Times упал на 2,3%.
In Singapore, the Straits Times Index was down 2.3% when the market closed.
В Сингаруре к моменту закрытия биржи индекс Straits Times упал на 2,3%.
In Singapore, the Straits Times Index was down 2.3% when the market closed.
Но к тому моменту, когда Хад открыл расследование убийства, были мертвы еще два подростка.
Well, by the time Hud opened a murder investigation, two more kids were dead.
А к тому моменту, революция, радикально меняющая научные представления о Солнечной системе, набирала обороты.
By that time, a revolution was under way that would reshape astronomers’ conceptions of the solar system.
План А не сработает, если люди на Земле умрут к моменту, как мы закончим.
Plan A does not work if the people on Earth are dead by the time we pull it off.
К моменту этой встречи FOMC, индекс потребительских цен вырос примерно на 3% в год.
At the time of that FOMC meeting, the consumer price index was increasing at about 3% per year.
Я хочу привести в порядок свои мысли к моменту, как я уйду из Грейсон Глобал.
I want all my ducks in a row by the time I step away from Grayson Global.
Я хочу, чтобы ты вернулся к тому моменту, когда вы с Ленни оказались в лесу.
I want you to take me to the time you were in the woods with Lenny.
к тому моменту, когда страна обращается к МВФ, она уже взывает к экономической скорой помощи.
by the time a country comes to the IMF it is on its way to the economic emergency room.
К этому моменту работавший с ними со стороны Ирака доктор Ахмед понял, что игра закончилась.
This time, Dr. Ahmed, the Iraqi counterpart, realized the game was up.
К тому моменту, как Коми отправил свое письмо, несколько миллионов американцев уже отдали свои голоса.
By the time Comey sent his letter, several million Americans had already cast their ballots.
К моменту, когда их компания принесла первый миллион карьеризм и деньги, казалось, только усиливали их слепоту.
But by the time the company actually made its first million, the careerism and money seemed only to embolden their blindness.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert