Sentence examples of "моральный" in Russian with translation "moral"

<>
Имеет ли место моральный прогресс? Is There Moral Progress?
Это и моральный, и экономический императив. This is both a moral and economic imperative.
Нам нужно сделать правильный моральный выбор. We have to make the right moral decision.
А моральный императив: "Каждый так должен". And the moral imperative is "I did what everyone should do."
Это, конечно, не был моральный акт милосердия. It certainly was not a moral act of clemency.
Второй урок - моральный, и он более сложен. The other lesson is moral, and it is more difficult.
Моральный релятивизм нанес серьезный вред общественной жизни. Moral relativism has damaged public life.
Для Запада это решающий моральный и политический вопрос. This is the decisive moral and political question for the West.
Кроме того, QE может фактически снизить моральный риск. Moreover, QE may actually reduce moral hazard.
Возьмите, к примеру, открытые обсуждения и моральный прогресс. You know, public policy and moral progress.
О, вот и он, Мистер Моральный и Прямой. Oh, here he is, Mr Moral and Upstanding.
Содержание могилы в порядке - это ваш моральный долг, пани. Looking after graves is a moral obligation, madam.
Понимаешь, я на самом деле своего рода моральный светофор. I'm what you call a kind of moral traffic light.
кажется, что таким образом будет принижен моральный статус людей. it seems to diminish the moral status of people.
Эта трагедия вызвала справедливый моральный гнев по всему миру. This tragedy has rightly provoked moral outrage throughout the world.
Это не просто моральный кризис; это также упущенные экономические возможности. This not just a moral crisis; it is also a wasted economic opportunity.
Моральный и правовой кодексы государства для большинства посторонних выглядят средневековыми. Its moral and legal codes appear medieval to most outsiders.
Они становятся бездушными телами, и моральный круг смыкается, исключая их. They become soulless bodies, and the moral circle closes in to exclude them.
Это моральный кризис и кризис развития, который требует немедленных действий. This constitutes a moral and development crisis that demands immediate action.
Она следопыт, который показывает нам простой путь через непроходимый моральный лабиринт. It's the pathfinder that shows us a simple road through an impenetrable moral maze.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.