Sentence examples of "морскую звезду" in Russian
Давайте возьмем шестилучевую морскую звезду, концы у которой загнуты.
Let's take the twisted six-pointed starfish.
Ей осталось вот столько, чтобы подсадить морскую звезду на кокаин.
She's this close to getting a starfish hooked on cocaine.
Например, что если повернуть морскую звезду на одну шестую оборота, а затем на одну третью?
For example, what if I turn the starfish by a sixth of a turn, and then a third of a turn?
Ты сказал, что мой рот был похож на анус морской звезды.
You said my mouth was shaped like the anus of a starfish.
Должен сказать, Морская Звезда, я польщен тем что ты интересуешься моей работой.
I have to say, Starfish, I am honored that you've taken an interest in my work.
Что можно сделать с этой морской звездой, чтобы она выглядела так же и прежде?
What can I do to the starfish which makes it look the same?
Тогда мне придется провести весь обед, зная, что морская звезда проводит день лучше чем я.
Then I have to sit through lunch knowing this starfish is having a better day than I am.
B, например, поворачивает маленькую желтую точку на морской звезде к точке B. И так далее.
B, for example, rotates the little yellow dot to the B on the starfish. And so on.
И, их симметрии будут такими же, как у треугольника или как у шестилучевой морской звезды.
And they'll be the same as the symmetries of the triangle, or the symmetries of the six-pointed starfish.
Ты тут пишешь, что у него рот как анус у морской звезды, и что его на протяжении всей карьеры постоянно подозревали в плагиате.
You say that he has a mouth like the anus of a starfish and that he's been suspected of plagiarism his whole career.
Экспертиза криминалистической службы Соединенного Королевства показала, что пятна коррозии соответствуют пятнам, появляющимся при погружении в морскую воду. Кроме того, эксперты изучили серебряную табличку на грифе скрипки, чтобы определить, соответствует ли она времени создания инструмента.
Testing by the U.K. Forensic Science Service showed corrosion deposits were considered "compatible with immersion in sea water," while a silver expert studied a plate on the violin's neck to determine if it fit the time profile.
Но то же самое верно и в отношении организаций, во время председательства которых произошло поразительное крушение столь многих рыболовных хозяйств и которые оставили после себя когда-то изобильную морскую среду (а также жизни и средства к существованию многих рыболовов) в тяжелейшем положении.
But so, too, could be the organizations that have presided over a breathtaking collapse of so many fisheries and left a once-bountiful marine environment - and the lives and livelihoods of many fishermen - damaged and degraded in their wake.
Поэтому китайцы до сих пор имеют право использовать эмблему, похожую на звезду Mercedes.
Even today, the Chinese company is therefore permitted to use an emblem that resembles the Mercedes star.
Мэхэн установил условия, определяющие "морскую державу":
Mahan identified the conditions that determine "sea power":
Эту новую звезду во всей красоте удалось сфотографировать только при помощи инфракрасных датчиков телескопа "Спитцер".
This baby star could only be captured in its full beauty using the Spitzer telescope's infrared detectors.
• желание правительства превратить страну в "морскую державу"
· character of government eager to ebrace "sea power".
Оба экипажа направляются в «Звезду», чтобы сфотографировать изображения земной поверхности, понаблюдать извержения вулканов и даже посмотреть на пуски ракет, направляющихся к их станции.
Crews on both sides head into Zvezda to snap landscapes, watch volcanic eruptions, and even observe rocket launches heading their way.
Военное ядро такой стратегии должно включать соответствующую морскую тактику реагирования на агрессивное поведение Китая.
The military core of such a strategy must include appropriate maritime tactics to respond to China's assertiveness.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert