Sentence examples of "москитной" in Russian
Translations:
all10
mosquito10
Для инфицированного человека эти издержки включают расходы на лечение и госпитализацию, транспортировку в клинику или больницу и обратно, потери рабочего времени из-за болезни, а также стоимость аэрозолей-репеллентов или прикроватной москитной сетки для защиты от новых болезнетворных укусов.
For an infected individual, those costs include treatment and hospital expenses, transportation to and from a health clinic or hospital, time spent out of work, and insect sprays or bed nets to protect against more disease-spreading mosquito bites.
Малярию можно сдерживать путем использования недавно изобретенных москитных сеток длительного пользования и нового поколения эффективных лекарственных препаратов.
Malaria can be controlled through newly designed long-lasting mosquito nets and a new generation of effective medicines.
Но когда ДДТ применяется для обработки домов - нет лучшего способа бороться с малярией, чем использовать москитные сетки, пропитанные ДДТ,
But DDT sprayed on local homes, there's nothing better to eliminate malaria, besides insect DDT-impregnated mosquito nets.
Со своей стороны, правительство улучшило снабжение медицинских учреждений в пострадавших от наводнений районах, предоставив дополнительные медицинские препараты и москитные сетки.
For its part, the Government reinforced the capacity of health centres in the vicinity of the flooded areas, providing additional drugs and mosquito nets.
в загрязненных материалах, включая защитную спецодежду, оборудование и принадлежности для применения пестицидов, порожнюю упаковку, тару, полы, стены и окна помещений, а также москитные сетки;
In contaminated materials including protective clothing, application equipment and accessories, empty packaging materials, containers, floors, walls, windows and mosquito nets;
Можем ли мы доказать, что восстановление экосистемы водного бассейна позволяет добиться большего, чем инсектициды или москитные сетки, в борьбе за снижение заболеваемости малярией (и денге) в городах?
Can we show that ecological restoration of the watershed could do more than just insecticides or mosquito nets to support efforts to reduce malaria (and dengue) in cities?
Например, в прошлом году от малярии погибли более 400 000 человек. Москитные сетки, защищающие от комаров, которые переносят малярию, служат в течение двух-трёх лет, а их производство и доставка обходится менее чем в $10.
For example, while malaria killed more than 400,000 people last year, insecticidal nets to guard against malaria-carrying mosquitoes are effective for two to three years, and cost less than $10 to manufacture and distribute.
Кроме того, он повышает уровень осведомлённости (как собственного персонала, так и других заинтересованных лиц и партнёров) о том, как можно помочь предотвратить случаи заболевания малярией, в том числе с помощью москитных сеток и поддержания чистоты окружающей среды.
And it is raising awareness as well, among its own staff and other stakeholders, of how to support malaria prevention, including through mosquito nets and a clean environment.
Благодаря этой помощи удалось запустить локальные программы в сфере здравоохранения; она также во многом способствовала разработке и поставке вакцин, москитных сеток, средств медицинской терапии, которые помогли сократить детскую смертность от главных смертоносных инфекционных болезней (пневмония, диарея, малярия, корь) примерно на 70% с 2000 года.
Development assistance has enabled the creation of community-based health programs, and played a key role in supporting the development and deployment of the vaccines, mosquito nets, and medical treatments that have cut child deaths from the major killer infectious diseases – pneumonia, diarrhea, malaria, and measles – by some 70% since 2000.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert