Exemplos de uso de "московская городская телефонная сеть" em russo

<>
Частная телефонная сеть организации. A private telephone network in an organization.
Этот параметр может быть не задан, если телефонная сеть организации обслуживается сторонней компанией или поставщиком услуг. It may not have to be configured if your organization's telephony environment is maintained by an external business or vendor.
телефонная сеть общего пользования (ТСОП) public switched telephone network (PSTN)
поставить, смонтировать, эксплуатировать и обслуживать коммутатор и телефонную сеть, с помощью которой поддерживается телефонная связь в пределах основного базового лагеря; Provide, install, operate and maintain a switchboard and telephone network that is capable of maintaining telephonic communications within the main base camp;
обеспечивать, монтировать, эксплуатировать и обслуживать коммутатор и телефонную сеть, с помощью которой поддерживается телефонная связь в пределах основного базового лагеря; Provide, install, operate and maintain a switchboard and telephone network that is capable of maintaining telephonic communications within the main base camp;
Городская жизнь сильно отличается от деревенской. Living in the city is really different to living in the country.
Новость: Московская биржа (МБ) опубликовала регулярные данные по торговым оборотам. News: Moscow Exchange (MOEX) released a monthly update on trading volumes.
Многие библиотеки также предоставляют беспроводную локальную сеть. Many libraries also provide wireless local area network.
Телефонная компания отключила меня в прошлом месяце. The phone company cut me off last month.
Мне очень нравится городская жизнь. I really like city life.
Московская биржа FORTS (Фьючерсы и Опционы) Moscow exchange FORTS (Futures and Options)
Было бы выгодно, если бы в Вашем распоряжении имелась хорошо разработанная сеть сбыта. Being part of a well-established marketing network would be a definite advantage.
Вы настоящим соглашаетесь с тем, что вся телефонная связь, осуществляемая вами или в ваш адрес либо от вашего имени, записывается. 23.4 You hereby consent to all telephone communications made by or to you or on behalf of you with us being recorded.
Городская среда воссоздана идеально. The urban ambiance is perfect.
Спрос на них был так велик, что московская компания подняла цену первичного размещения 52,2 миллиона своих акций, которая изначально должна была находиться в диапазоне от 20 до 22 долларов за акцию. Demand for Yandex shares were so high, that the Moscow-based company raised the price on its 52.2 million shares, originally set for $20 to $22 a share.
Помимо этого Wanda принадлежит американская сеть кинотеатров AMC Entertainment Holdings, что делает компанию крупнейшим оператором кинотеатров в мире. In addition to this, Wanda owns the American AMC Entertainment Holdings movie theatre chain, making the company the largest movie theatre operator in the world.
Экономическая глобализация, конечно же, создала некоторые большие преимущества для мира, включая быстрое распространение передовых технологий, таких как Интернет и мобильная телефонная связь. Economic globalization has, of course, produced some large benefits for the world, including the rapid spread of advanced technologies such as the Internet and mobile telephony.
Тот факт, что толчки ударили по столице и разрушили самый центр социальной активности, говорит о том, что уничтожены системы, от которых зависит ежедневная городская жизнь. The fact that the quake hit the capital, and demolished every center of social activity, destroyed the systems upon which daily urban life depends.
И вот, сенсация: московская мэрия недавно объявила, что она намерена потратить около 2 миллиардов долларов на реконструкцию пришедшей в запустение сталинской выставочной площадки – «Выставки достижений народного хозяйства» - и построить на ней примерно 5 250 000 квадратных футов коммерческой недвижимости. Shockingly, the Moscow city government recently announced that it was going to spend about $2 billion redeveloping a decayed Stalinist exhibition ground, the “Exhibition of Achievements of the National Economy,” and constructing about 5,250,000 square feet of new commercial space.
Социальная сеть Facebook также разработала подобную систему. The social network Facebook has also developed this kind of system.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.