Sentence examples of "мотивы" in Russian with translation "motive"

<>
Мы должны узнать мотивы Велдона. We have to figure out Weldon's motive.
Мало у кого были религиозные мотивы. Few had religious motives.
Конечно, китайские мотивы не являются чистой благотворительностью. Of course, China’s motives are not purely benevolent.
Одному богу известно, какие у нее мотивы. Lord God knows what her motives are but.
Этот решение и мотивы его принятия являются беспрецедентными. This step, and its motives, are without precedent.
Остальные прежние мотивы западного вмешательства также утратили значение. Nor do the other ancient motives for Western interference apply any longer.
Надо соблюдать осторожность, приписывая мотивы взглядам других людей. One should always be careful about attributing motives to other people's views.
Его заявленные мотивы кажутся слишком анархическими для этого. His stated motives seem too anarchic for that.
Почему вы всегда думаете, что мои мотивы низки? Why do you always assume my motives are nefarious?
Хилл знала, что ее мотивы будут поставлены под сомнение. Hill knew that her motives would be questioned.
Что дает им все мотивы, чтобы попытаться заткнуть Джерри. Gives them all motive to try and shut Jerry up.
Их мотивы оставались загадкой, однако следы злоумышленников были повсюду. Their motives remained an enigma, but their marks were everywhere.
Подобные мотивы определяют накопление резервов в других развивающихся рынках. Similar motives dictate reserve accumulation in other emerging markets.
Дело в том, что не у всех заказчиков одинаковые мотивы. It's just that not all customers have the same motives.
Их мотивы сильно отличаются, чтобы всех грести под одну гребенку. Their motives are too diverse to be reduced to any single stereotype.
Теперь, если твои мотивы чисты, я дам тебе второй шанс. Now, if your motives are sincere, I'm willing to give you another chance.
Но мотивы НАТО - благие или нет - не являются оправданием беззакония. But NATO' s motives, benign or not, are no defense to illegality.
На самом деле в большинстве случаев мотивы людей носят смешанный характер. In fact, most human motives are mixed.
Эти официальные лица путают мотивы действий НАТО с легальностью самих действий. These officials confuse the motive for NATO's actions with the legality of such actions.
Политические мотивы, стоящие за идеей европейской интеграции, были затменены экономической стороной проекта. Political motives behind European integration were overshadowed by the economic project.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.