Sentence examples of "мочой" in Russian

<>
Translations: all134 urine80 piss41 pee11 other translations2
Черты его лица были скрыты маской, его запах - кошачьей мочой и кошачьим помётом в доме Милвертона. His features were obscured by a mask, his scent by the cat urine and kitty litter in Milverton's home.
Это сильно пахнет его мочой. It reeks of his piss.
Выходит, наш взрыватель наследил мочой птиц или рептилий. So our bomber tracks in bird or reptile pee.
Данный микроб повышает шансы кошки съесть крысу, снижая уровень естественного страха крысы перед светом (фотофобия) и кошачьей мочой. Namely, the microbe increases the likelihood of its host rat being eaten by a cat, by reducing the rat’s natural fear of light (photophobia) and cat urine.
Делаю ей скидку, она снабжает меня чистой мочой. Cut her a deal, she keeps me in clean piss.
Ваш суп по вкусу как старые носки, замаринованные в дизельном топливе, политые мочой и запеченные три дня в мешке, который был использован для вытирания ослиного зада! Your soup tastes like old socks that have been marinated in diesel, sprinkled with urine and baked for three days covered in a sack that's been used to wipe a donkey's backside!
Мы только что гадили в огромный бассейн с мочой с другими навечно нетрудоспособными. We have just been shat out onto a huge pool of piss with all the other long-term unemployable.
Отлично, я благодарен за то, что застрял в комнате дешевого отеля, в котором воняет мочой и инсектицидом, с вами двумя, пока я с голоду умираю, направляясь на слушание за преступление, которого не совершал. Fine, I'm grateful to be trapped in a cheap motel room that smells like urine and insecticide with you two, while I starve, headed back to face a murder charge for a crime I did not commit.
Избавься от паровозов, и узнаешь, чем паб пахнет по-настоящему - просроченным пивом и мочой. Get rid of the all the puffers, you'll find out what a pub really smells like - stale beer and piss.
В космическом доме SpaceWorks Enterprises модульные механические манипуляторы запрограммированы таким образом, чтобы выполнять рутинную домашнюю работу, давать нагрузку конечностям астронавтов, проверять датчики на теле, опорожнять емкости с мочой и контролировать подачу питательных веществ. In the SpaceWorks habitat, robotic arms in the module would be programmed to carry out routine chores, manipulate astronaut limbs, and check body sensors, urine evacuation lines, and chemical feeds.
Она была промокшей от мочи. She was drenched in urine.
Старые бычки и моча скунса. Old cigarettes and skunk piss.
Могу свою мочу за сотку продать. I could sell you my pee for $1 00.
Осталось только сдать анализ мочи. All that's left is to get a urine sample.
Да и выглядит, как моча. Looks like piss.
Для анализов нужно много крови, соплей и мочи. Phlebotomy gotta be a lot of blood, snot, and pee.
Может быть, сдать анализ мочи? Maybe we should take a urine sample?
Моча стекает по его лицу. Piss dripping off his face.
Сейчас я бы не отказалась пососать ледяной кубик из мочи. I can totally suck on a pee ice cube right now.
И они действительно производят мочу. They are actually making urine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.